[]

elenmanrty öğrencisi sorularına devam ediyor

panpalar, şu sorumada yanıt verirseniz çok memnun olucam.

şimdi biz "simple present tense" konusunda cümle dizilimi öğrenmiştik: subject + am-is-are + object + place + time

şimdi ders notlarım arasında şöyle bir cümle dikkatimi çekti: there is a book on the table. yani "masanın üzerinde kitap var" diyor. peki ama bu cümlenin öznesi "kitap" değil mi? neden ingilizce çevirinin en başında o yer almadı?

 
tam olarak ne sordugunuzu anlamadim ama cevirisinden anlayabilirsiniz direkt olarak. obur turlusu yani sizin onerdiginiz hali "book is on the table." oluyor. bunun cevirisini yaptiginizda anladiginiz seyle obur yapidan anladiginiz ayni mi?

bizdeki farkliliklar gibi dusunun. gizli ozneler, devrik cumleler vs.
  • entrapmen  (18.12.11 00:17:20) 
ya bu tarz formüller maalesef cok yanlıs.aslına bakarsan bnce kitap nesne.cnku eylemi gerceklestirmiyo v bi eylemden etkilenmiyo.


  • efendilik dizboyu  (18.12.11 00:19:18) 
"there is a book" cumlesini ayri, "on the table" dolayli tumlecini ayri ayri cumleler gibi dusun. "there is a x" cumlesini kalip seklinde algila. "there is/are" , "vardır" anlamini katiyor, o kadar. o ogrendiginiz "subject + am-is-are + object + place + time" kalibina cok takilma bu cumlede.
sonucta ingilizce algilama sekli turkce anadile sahip birisinin beyin algisina gore cok cok cok farkli. perfect tense'lere gecince bi dunyan sarsilacak zaten bu sebepten.

  • serkanserkan  (18.12.11 00:19:21) 
ben de cümle dizilimi olayına takılma derim. ayrıca, o cümle dizilimine bir tane örnek verebilir misin? object'ten kastının ne olduğunu anlamadım, am-is-are fiilleri geçişli değil ki, nasıl nesne alıyor? (present continuous devam etmediğini varsayıyorum am-is-are'dan sonra)


  • dekila olmeka  (18.12.11 00:34:21) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.