[]

çok çok küçük bir çeviri
Minimum first order of $250
Bu cümledeki anlam ilk ödeme en az 250 dolar mı yoksa deyimsel bir anlam var mı ?
Bu cümledeki anlam ilk ödeme en az 250 dolar mı yoksa deyimsel bir anlam var mı ?

Nerede nasıl geçtiği de önemli olabilir ama, şu haliyle ilk ödeme en az $250 olmalı diyor gibi
- arnatuile
(16.11.11 11:03:18)

İlk sipariş en az USD 250 tutarında olmalı.... gibi bir anlam da çıkabilir.
- eteria
(16.11.11 11:06:11)

sipariş mi teklif mi ? sanırım ilk teklif fiyatı 250 dolar verin tarzında bi cümle kar marjına göre düşeceğiz dermişçesine yakalamışken öpelim havası var cümlenin
- saz@n
(16.11.11 11:15:37)

minimum 250 dolarlık ilk sipariş (ve haliyle ödeme)
- african rain
(16.11.11 11:17:46 ~ 11:18:05)
1