h&m okunuşu nasıl? yani mağaza olanı "eyçenem" mi?
h&m okunuşu nasıl? yani mağaza olanı "eyçenem" mi?
0
josephinebrunsvik (
15.09.11)
almanyada haundem diye okuyorlardı. ben heme diyorum :)
0
in vino veritas
(
15.09.11)
madem almanya'da haundem, ingiltere'de eyçenem diyorlar burada da heveme diyelim?
0
görüldüğü üzere ülkelerdeki harflerin okunuşuna göre değişiyor.
h&m ingilizcede ''eyç en em'' iken almancada ''ha und em'' olarak okunuyor.
aynı şekilde abercrombie & fitch markası yani a&f;
ingilizcede ''ey en ef'' almanyada ''a und ef''
0
9uncu nesilim ama para bende
(
15.09.11)
Hollanda'da ne diyorlar acaba bilen var mı?
0
clarissa dalloway
(
15.09.11)
ben eycenem diye okuyorum.
ecnebilerden özendim. mesela onlar boys demiyor boyz diyor, daha zert ve sükseli geliyor kulağa :D
0
H&M alman markası, haundem diye okumak en doğrusu aslında ama eyçenem veya heme olarak falan okuyorum buradayken.
0
hollanda da ha en em derler hatta belcikada da oyle derler .
0
@ferz, teşekkürler! Bu gazla girip internet sitesinden ne alacağımı belirledim...
0
clarissa dalloway
(
16.09.11)