[]

yelkencilikten anlayan ve ingilizce bilen biri yardımcı olabilir mi?
Şöyle bir cümle var çevirmem gereken: "She hitched the gooseneck, and fiddled clumsily with the block."
olay 18 yüzyılda, Venedik'te bir kayıkta geçiyor. Kızın biri yelkenini açmaya çalışıyor. Özellikle "hitch the bottleneck" kısmında hiçbir şey anlamadım, yardımcı olabilirseniz sevinirim.
olay 18 yüzyılda, Venedik'te bir kayıkta geçiyor. Kızın biri yelkenini açmaya çalışıyor. Özellikle "hitch the bottleneck" kısmında hiçbir şey anlamadım, yardımcı olabilirseniz sevinirim.

hitch çekiştirmek ve düğüm atmak gooseneck ise küpeşte demektir.
- vexations
(20.06.11 14:30:33)
1