(2)
ingilizce kısa bir çeviri.... şairler öldükten sonra büyük
şairler öldükten sonra büyük / aşk bittikten sonra değerli / acılar her dem taze!ingilizceye çevirebilirmiyiz ?
şairler öldükten sonra büyük / aşk bittikten sonra değerli / acılar her dem taze!
ingilizceye çevirebilirmiyiz ?
0
big are the poets after they die
precious is the love after it's over
fresh is the pain - forever!
0
kimi raikkonen
(
18.10.10)
çok başarılı bir çeviri olmuş ama ben "big" yerine "great" kullanırdım.
0
natura horror vacui
(
18.10.10)