[]
Türkçede ile kelimesiyle aynı işlevde olan -(ı)nan ekinin kökeni
ile kelimesi ile Anadoluda kimi şivelerde yer alan ve aynı işlevi gören -(ı)nan kelimesinin kökeni, kullanılan yöreler hakkında bilgisi olan var mı ?
Örneğin, seninle vs seninnen (kimi yerle seniiinen, seniynen gibi gelir kulağa) veya atla/at ile geldim vs atınan geldim.
Örneğin, seninle vs seninnen (kimi yerle seniiinen, seniynen gibi gelir kulağa) veya atla/at ile geldim vs atınan geldim.
Şu şarkıda geçen
'Seni doğuran ana, bal ilen mi yoğurdu.' dizesindeki 'ilen' ulaması, kastettiğine örnek saylırsa yörelerden biri Silifke'dir diyebiliriz.
tr.wikisource.org
'Seni doğuran ana, bal ilen mi yoğurdu.' dizesindeki 'ilen' ulaması, kastettiğine örnek saylırsa yörelerden biri Silifke'dir diyebiliriz.
tr.wikisource.org
- Mirket (15.05.24 19:50:07)
direkt türkçe çevresinde kullanılır denilebilir, yöre/bölge kısıtı yok bu kullanımda.
"+ınan / +inan / +inän / +unan / +ünen
“ile” son çekim edatının gerileyici benzeşme yoluyla çeşitli ses değişmeleriyle ortaya çıkan şekilleridir. Türkçenin asıl vasıta hâli eki olan “+n”, “ile” son
çekim edatından sonra gelerek birleşik bir ek meydana getirmiştir. Zeynep
Korkmaz bunu “ek yığılması “ terimi ile açıklamıştır. (Korkmaz, 1960:175)
Souh suyunan yehamiş mendiliynen bağlamış. (Soğuk su ile yıkamış mendiliyle bağlamış.) ( Buran, 1996:238)
Közünen. (Gözüyle)
Gızınan. (Kız ile) (Gemalmaz, 1995: 287)
+nan, +nen
“ilen” biçimi gerileyici benzeşme yoluyla “inen” olduktan sonra kök sesi
olan “i”yi düşürmekte ve ek “nan” şeklinde ortaya çıkmaktadır. (Buran,1996:238)
Menimki de sahunnan hınne saterdi. (Benimki de sabun ile kına satardı.)
Kövün içi ama bele doldi urusnen. (Köyün içi böyle Rus ile doldu.) (Buran,1996:238)
"
dergipark.org.tr
"+ınan / +inan / +inän / +unan / +ünen
“ile” son çekim edatının gerileyici benzeşme yoluyla çeşitli ses değişmeleriyle ortaya çıkan şekilleridir. Türkçenin asıl vasıta hâli eki olan “+n”, “ile” son
çekim edatından sonra gelerek birleşik bir ek meydana getirmiştir. Zeynep
Korkmaz bunu “ek yığılması “ terimi ile açıklamıştır. (Korkmaz, 1960:175)
Souh suyunan yehamiş mendiliynen bağlamış. (Soğuk su ile yıkamış mendiliyle bağlamış.) ( Buran, 1996:238)
Közünen. (Gözüyle)
Gızınan. (Kız ile) (Gemalmaz, 1995: 287)
+nan, +nen
“ilen” biçimi gerileyici benzeşme yoluyla “inen” olduktan sonra kök sesi
olan “i”yi düşürmekte ve ek “nan” şeklinde ortaya çıkmaktadır. (Buran,1996:238)
Menimki de sahunnan hınne saterdi. (Benimki de sabun ile kına satardı.)
Kövün içi ama bele doldi urusnen. (Köyün içi böyle Rus ile doldu.) (Buran,1996:238)
"
dergipark.org.tr
- ensar (15.05.24 23:06:37)
Bazı lehçelerde ''bilen'' ''bilan'' olarak kullanılıyor. sizinle - Siz bilen, siz bilan
- doharkoman (16.05.24 00:30:59)
1