yeminli tercümana çevirtebilirsin.
dar.vinBen 2013'te çevirmeden dümdüz Türkçe verip vize almıştım ama biraz cahillikti biraz da o dönem daha rahat vize alınıyordu sanki. Sonraki başvurularımda hep çeviri ekledim(ki hükümet sitesinde yazıyor işte.)
Bu tür durumlar biraz da bakan memurun inisiyatifine bağlı benim anladığım kadarıyla. Kimisi kurallara aykırı veya ne diyor anlamıyorum diyerek ret verir, kimi hep bu tür belgeler geliyor biliyorum diyip doğru kabul eder falan. O sebeple Türkçe belge verip onay almış da çıkar, ret almış da çıkar.