[]
Study Title ne demek?
Merhaba herkese. Yurtdışındaki bir üniversite ile kısa süreli bir projede görev almak üzere görüşmekteyim. Oradaki görevli bana şöyle bir soru sormuş:
"... to your study title translated into Italian and legalized as soon as possible."
Benden diplomamı İtalyanca'ya çevirip resmi makamlardan onaylatmamı mı istiyor yoksa orada çalışacağım konuyu mu çevirip onaylatmamı istiyor, anlamadım.
İnternete baktım ama pek bir şey bulamadım. Job title iş unvanı anlamına geliyorsa "study title" da akademik unvan gibi bir şey mi oluyor?
Yardımlarınızı talep ediyorum. Teşekkürler.
"... to your study title translated into Italian and legalized as soon as possible."
Benden diplomamı İtalyanca'ya çevirip resmi makamlardan onaylatmamı mı istiyor yoksa orada çalışacağım konuyu mu çevirip onaylatmamı istiyor, anlamadım.
İnternete baktım ama pek bir şey bulamadım. Job title iş unvanı anlamına geliyorsa "study title" da akademik unvan gibi bir şey mi oluyor?
Yardımlarınızı talep ediyorum. Teşekkürler.
"Benden diplomamı İtalyanca'ya çevirip resmi makamlardan onaylatmamı mı istiyor yoksa orada çalışacağım konuyu mu çevirip onaylatmamı istiyor, anlamadım."
basligi gorunce ikincisi diye dusundum normal olarak ama okuyunca demeye calistigi sey ilki.
basligi gorunce ikincisi diye dusundum normal olarak ama okuyunca demeye calistigi sey ilki.
- hot potato (19.03.24 21:58:50)
İtalyan üniversite kabullerinde "study title" tipik olarak bir başvuru sahibinin elde ettiği veya elde etme sürecinde olduğu akademik yeterlilik veya dereceyi ifade eder.
Adayın seçilen eğitim programına uygunluğunu değerlendirmek için kullanılır. Örneğin, bir lisans programına başvuruyorsanız, çalışma unvanınız lise diplomanız veya eşdeğeri olacaktır. Bir yüksek lisans programı için, lisans dereceniz veya eşdeğeri olacaktır.
Adayın seçilen eğitim programına uygunluğunu değerlendirmek için kullanılır. Örneğin, bir lisans programına başvuruyorsanız, çalışma unvanınız lise diplomanız veya eşdeğeri olacaktır. Bir yüksek lisans programı için, lisans dereceniz veya eşdeğeri olacaktır.
- thetruenorthstrongandfree (20.03.24 04:27:58)
Evet, son akademik unvanı belgeleyen diplomayı kastediyorlarmış. Abi doğrudan desene diplomanı gönder diye. Neyse diplomayı noterden çevirttik, apostil falan yapıp gönderdik.
- medeniyet (27.03.24 07:23:17)
1