Abartilacak bir sey degil. Ingiliz - Amerikan ingilizcesi farkliligi sadece.
Law'i ingiliz loo diye okur, hatta sonuna r koyarlar arkasindan sesli ile baslayan bir kelime geliyorsa law and order'daki law loor olur, saw soor, draw droor olur falan.
Amerikan ise law'u laa diye okur.
Tansu Ciller Amerikalarda okudugundan laa diye okumus ve lovemaker gibi gelmistir ingilizin kulagina istemsizce gulmus, komikliklerine gitmistir. Kraliyet ailesi yalandan, samimiyetsizce binlerce toplanti, davete katiliyor, can sikintisindan, formaliteden kafayi yiyorlardir, oralarda seytanlik ariyorlar o da gulmus iste. Manchester tarafi love louv, cup koup diye okuyor gitsin onlara gulsun madem. Bizim millet kadar gramer, telaffuz takintisi olan millet de yoktur herhalde.
edit: Tansu ciller nerde cikti ya? Kafam gaflariyla unlu diye Tansu Ciller'e gitmis demek. Semra Ozal ortalama her Turk gibi Amerikan ingilizcesi ogrenmis, Amerikan ingilizcesindeki gibi law'yu gibi laa diye okurken olmus iste problem.
0