tape ile teyp farklı şeyler değil. aynı şey. bildiğimiz, üzerine kayıt yapılan bant. aynı kelime ad aktarmasıyla "kayıt" için de kullanılıyor. ama kelime o dönemde "tape" diye yayıldı ve insanlar da "niye teyp denmiyor, tape deniyor" diye sorduğu için "aynı şey değil, o aslında taper'den geliyor, typeé'den geliyor" diye bahane uydurdular. biz bile hala kayıttan yürütülen, canlı olmayan yayın için "banttan yayın" diyoruz. eskiden görüntü banda kaydedilip oynatıldığı için. şu devirde bant mı kaldı amk hepsi dijital ama olayın adı "banttan". gizli çekilmiş seks görüntüsü olan kişilere ne diyoruz? "seks kasedi varmış!!11" diyoruz. he amk kaset, vhs. tape de o hesap. keşke tape diye kelmmeyi aynen okumak yerine ona da kaset veya bant deselerdi, böyle sıkıntılarımız olmazdı.
soruya gelirsek, konteynır diye okuyunca yabancı kelimeyi türkçe okumuş oluyorsun, konteyner diyince kelimeyi türkçe'ye kazandırmış oluyorsun.
shaker'ı şeykır diye, belnder'ı blendır diye okuyoruz ama bunlar türkçe kelimeler değil.
lakin mixer'ı mikser diye türkçe'ye kazandırmışız.
0