[]
"verili" ne demek?
Sol yazarlar cok kullaniyor. "verili durum", "verili ulke", "verili kosullar" vs.
Buradaki "verili" ifadesini nasil anlamamiz gerekiyor?
Buradaki "verili" ifadesini nasil anlamamiz gerekiyor?
verilmiş olan demeye çalışıyorlar. tarzanca tercümanına sordum öyle dedi.
- alperz (15.03.23 20:19:15)
Given'in turkcesi galiba. ingilizceden cevirmenler vasitasiyla yeslesmistir buyuk ihtimal.
- freedonia (15.03.23 20:30:33)
Bu İngilizce “given situation” veya “given that…” şeklindeki kullanımdan birebir çevirmeye çalışılmış, Türkçenin ruhuna aykırı bir kullanım. Ne yazık ki ara sıra kullanan özentiler çıkıyor.
Esasen anlatılmak istenen şey: “mevcut durum göz önünde bulundurulduğunda” veya “söz konusu durum” veya “söz konusu ülke” gibi anlamlar.
Esasen anlatılmak istenen şey: “mevcut durum göz önünde bulundurulduğunda” veya “söz konusu durum” veya “söz konusu ülke” gibi anlamlar.
- profit (15.03.23 20:31:26 ~ 20:32:52)
kullanılan metnin tamamına bakmak lazım. iki anlam olabilir:
- eğer metinde daha önceden bir tanımlama yapıldıysa, "daha önceden belirtilmiş" ya da "söz konusu" ya da "işbu" gibi anlamlar olabilir.
- eğer daha önceden bir tanımlama yapılmadıysa, "yaşanmakta olan durum" ya da "o andaki durum" gibi bir anlam çıkabilir.
ilki bence daha mantıklı.
- eğer metinde daha önceden bir tanımlama yapıldıysa, "daha önceden belirtilmiş" ya da "söz konusu" ya da "işbu" gibi anlamlar olabilir.
- eğer daha önceden bir tanımlama yapılmadıysa, "yaşanmakta olan durum" ya da "o andaki durum" gibi bir anlam çıkabilir.
ilki bence daha mantıklı.
- co2s2 (16.03.23 16:59:00)
co2s2 ne olursa olsun verili diye bir sıfat-fiil hiç görmedim duymadım. Verilik dersin belki. Öyle bir sıfat-fiil eki bilmiyorum var mıdır.
- alperz (16.03.23 18:09:05)
Uydurmuyorum, verilere dayanarak konusuyorum gibi bir sey olabilir. (Data oriented.)
- thetruenorthstrongandfree (16.03.23 18:32:45)
@alperz: solcular cok kullaniyor :/
- ahm1 (17.03.23 18:02:36)
1