[]

Zorlayıcı sıfatının ingilizce karşılığı tam nedir?

Zorlayıcı kelimesine dair Türkçe örnek cümleler vereyim.

- Zorlayıcı bir eşiği geçtiğime inanıyorum.
- Zorlayıcı bir hedef belirlemek, insanını strese sokar.
- Zorlayıcı koşullar bizi zor duruma soktu ama alnımızın akıyla çıktık.


Challenging, uygun bir tabir olabilir mi? Zorlayıcı eşiği, challenging threshold olarak çevirebilir miyiz?


compelling circumstances tabiri ve force majeure tabirleri bunları karşılıyor mu?

 
Challenging tam da o anlama geliyor.


  • kaptan memo  (30.12.22 20:04:18) 
demanding, over-demanding


  • freedonia  (30.12.22 20:09:50) 
Hedef ozelinde "Stretch Target" da kullaniliyor.


  • sertac akin  (30.12.22 20:16:02) 
Strenuous


  • OrangeYellow  (30.12.22 20:18:29) 
Compelling ve challenging geldi direkt aklıma


  • but that was just a dream  (30.12.22 20:23:41) 
difficult. plain english bir cok durumda daha makbuldur.


  • hot potato  (30.12.22 20:23:57 ~ 20:24:19) 
sorudan bağımsız olarak şunu ekleyeyim. zorlayıcı kelimesini yanlış kullanıyorsunuz, yukarıdaki 3 örnekte de aslında zorlayıcı değil zor kelimesi kullanılmalı.

zorlayıcı aslında sizi yapmaya-yapmamaya zorlayan, yapmak-yapmamak zorunda bırakan demek. hukuktaki mücbir sebep gibi.

zorlayıcı eşik olmaz, zor eşik olur.
  • de jure  (30.12.22 21:32:24) 
De jure + 1
Başlığı görünce direkt aklıma coercive geldi, sonra okudum gördüm ki zorlayıcı değilmiş kastedilen.

  • cedilla  (31.12.22 00:13:32) 
Challenging en cuk oturani. Difficult, hard, tough, compelling vs de yanlis degil.


  • baldur2  (31.12.22 02:37:51) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.