(10)
Thank you diyen birisine ne denir ?
Şimdi biliyorum you're welcome var ama o biraz resmi değil mi ? Yani benim demek istediğim kapıyı gelen için tutuyoruz mesela 3-4 sn türkçede buna karşılık ' ne demek ' gibi bir şey var ve cuk oturuyor. İngilizce'de tek versiyonu you're welcome mu ? Kimi zaman it's okay, no worries dediğim de oluyor
Şimdi biliyorum you're welcome var ama o biraz resmi değil mi ? Yani benim demek istediğim kapıyı gelen için tutuyoruz mesela 3-4 sn türkçede buna karşılık ' ne demek ' gibi bir şey var ve cuk oturuyor. İngilizce'de tek versiyonu you're welcome mu ? Kimi zaman it's okay, no worries dediğim de oluyor ama ( ingilizce eksperi değilim belki de yanlış kullanıyorum ) tam böyle oturan bi kelime var mı yoksa its okay falan tamam mı ?
0
no worries (derdim ben)
İngiltere taraflarındaysan cheers de diyebilirsin. Her selamlamaya cheers diyordum ben çok keyifli :D
0
nhk ni youkosu
(
13.03.22)
Yeap! Ya da yup!
Don’t mention!
Cheers!
Sure
0
Resmi: "You're welcome"
Beyefendi: "My pleasure"
Casual: "Anytime"
Umursamaz: "Yeah"
Gangster: "Forget about it"
Teşekkürün sebebine bağlı olarak "Don't worry about it", "It was nothing", "Don't thank me yet" ya da "Take your mother and go" gibi karşılıklar da olabilir.
Yani kapıyı tuttuğun kişi mesela "thank you" diyorsa cevap olarak "yeah yeah don't let it hit you on the ass" de denilebilir. Bunlar hep İngilizce işte.
0
Amerikali arkadaslar "sure thing!" kullaniyor cokca.
0
Avusturalya'da "no worries" cok kullanilir
0
kapi acma tesekkurunde "no problem" en uygunu bence.
0
no worries,
no problem,
all good,
it's fine,
my pleasure
pleasure
0
bohr atom modeli
(
14.03.22)