Ben kontrol ediyorum. İşim bu, çeviri editörlüğü. Forma başına fiyatım var, kitabın basılı sayfa sayısı üzerinden hesaplanıyor, yayınevi bana ona göre ödeme yapıyor.
Kitabın yazarıyla iletişiminizin çok faydası olmayabilir, yayın ve çeviri haklarını ajanslar aracılığıyla alıp satıyorlar, birkaç yüz euroluk sözleşmeler yapılıyor.
Çeviri yapmak istiyorsanız ilginizi çeken türden kitaplar yayımlayan yayınevlerine ulaşıp, cv gönderip deneme çevirisi isteyebilirsiniz. "Ben bu kitabı çevireceğim" diye çıktığınız yol bir yere varmaz büyük ihtimalle. İlgileneceğini düşündüğünüz yayınevlerine teklif edin, kabul ederlerse çevirin diyeceğim ama tanımadıkları bilmedikleri birine çeviri yaptırmaya yanaşmazlar çoğunlukla.
(git:
1268714) bir de şuradaki cevabımı bir okumanızı rica edeceğim.