[]

Bu Upwork, Freelancer, Bionluk gibi sitelerden nasıl iş kapılıyor?

Merhaba arkadaşlar,

1 yıldır serbest çevirmenlik yapıyorum İngilizce ve Almanca dillerinde. Ancak Upwork olsun Freelancer olsun daha hiç iş kapamadım. Sadece Bionluk'tan 1 kere bulabildim ve o da zaten Almanca olduğu için işi alma şansım daha yüksekti. Zaten o müşteri ile de bayağı çalıştım.

Şimdi benim demek istediğim İngilizce çeviri işi de almak istiyorum ama bu mümkün görünmüyor. Çünkü her İngilizce çeviri ilanına neredeyse en az 100 teklif geliyor. Hangi platformda olursa olsun bu böyle. O yüzden de teklif vererek connect harcamak istemiyorum. Zaten daha önce buralardan iş de almadığım için profilimde tecrübe görünmüyor.

Profilinde tecrübe görünmeyen biri buralardan nasıl iş koparabilir? Pusuya falan mı yatmak gerekiyor? İlan yayınlanır yayınlanmaz hemen teklif gönderelim ki onda da bi garanti yok. Nasıl başarılı olabiliriz? Kendi tecrübelerinizi de yazarsanız çok sevinirim. Teşekkür ederim.

 
bende aynı konudan muzdaribim :/ çizim işleri ve ceviri işleri için tek bir iş bile alamadım, tecrübem de olmadı bu nedenle
bilen varsa cözümü cidden söylesin
sıkıntı bizde mi :)
  • blackgirl00  (21.08.20 19:59:22) 
upwork'de kimsenin yapmak istemedi ucuz fiyatlı işleri yapıp yorum toplamak suretiyle zaman içinde oluşuyordu ama 3 sene evvel bile aşırı yoğunluk vardı, pandemi dolayısıyla insanların işsiz kalması veya eve kapanması bu durumu 10 a katlamıştır.

yani ben açıkça diyorum ki artık çok zor.
  • hem şişko hem deli  (21.08.20 20:12:21) 
Ben öğrenciyken bionlukta çeviri yapıyordum. Hiç ben teklif etmedim. İnsanlar size ulaştığında hemen yanıtlamanız gerekiyor. Bir dakika sonra yanıtlasanız bile başkasını bulabiliyorlar. Bunun için sürekli online olmanız lazım ve bazen aylarca yazan olmuyor. Ama bir iş aldığınızda yorum puan vs veriyorlar onunla yürüyorsunuz. Bir de profil fotonuz düzgün olsun, ordaki metinde falan İngilizceyi nerede öğrendiğimiz anlatın, ne tip çeviriler yaptığınıza dair detay verin.


  • slow like honey  (21.08.20 20:36:41) 
Çeviri ajanslarına portfolyonuzu yollayabilirsiniz. Retorik Tercüme vb sitelerinde bunun için bölüm bulunuyor. Lionbridgeden de is alan vardı.


  • kaset  (22.08.20 02:48:18) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.