[]

Sapiens kitabında verilen İstanbul örnekleri

Selamlar,

Sapiens'i okumaya başladım (42. baskı, kolektif yayınevi), daha henüz başlardayım ama birkaç örneği İstanbul ve hatta İzmir'den vermesi dikkatimi çekti. Mesela;

"Örneğin 30 bin yıl önce yaşamış ve günümüz İstanbul'unun olduğu yerde bulunan bir avcı toplayıcı grubun, günümüz İzmir'inde bulunan bir gruptan farklı bir dili konuştuğuna inanamak için pek çok sebep vardır"

Bir kaç kez daha bu şekilde İstanbul üzerinden örnekler veriliyor. Kitabın orijinalinde de böyle mi yoksa çevirmenin mi taktiri?

Teşekkürler.

 
Benim bildiğim kadarıyla yazar dünya üzerindeki yayınevleriyle anlaşırken o yayınevinin çevireceği dilde çevirmenin yazarın belirttiği kısımlarda yerelleştirme kullanılmasını istemiş. Yani kuvvetle muhtemel bizim için İstanbul, Ahmet Mehmet örnekleri varken Yunanca çevirisinde de Atina, Yorgo morgo örnekleri vardır.

Ama emin değilim.
  • siyah giyen adam  (15.05.18 21:24:02 ~ 21:27:21) 
"inanamak" yazmışsınız, inanmak mı inanmamak mı demek istediniz?
bu arada, kitabın 5. baskısında "Türkiye ile ilgili örnekler kitabın orijinalinde yer almaktadır, yazar kitabın yayınlanacağı her ülkeye özel değişiklikler yapmıştır." yazıyor kitabın başında.

  • gkhncnzdgn  (15.05.18 21:26:23) 
siyah giyen adam +1

her bölge için farklı örnekler olduğu bilgisine kolayca ulaşabilirsiniz.
  • hana bi  (15.05.18 21:27:41) 
Ben daha popüler olmadan ilk çıktığı zamanlarda okumuştum hiç böyle benzetmeler hatırlamıyorum.


  • neferkitty  (15.05.18 21:41:56) 
Teşekkürler, gerçekten ilk sayfada yazıyormuş, farketmemişim.
@gkhncnzdgn: "inanmak" olacaktı.

  • puc  (15.05.18 21:56:03) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.