[]

Freelance'le hayatta kalmak

Mümkün mü? Freelance çeviri yaparak, para karşılığı ödev/edit vs. yaparak, zaman zaman İngilizce özel ders vererek, belki websiteleri için içerik yaratarak? Full time çalışmaktan çok sıkıldım ve kendi programımı belirleyerek, yapmak istediğim işleri yaparak para kazanmak ve İstanbul'da hayatta kalabilmek istiyorum. Tamamen freelance hayata nasıl geçilir? Hangi webstiteleri var kullanabileceğim, ya da ne yapabilirim başka? (ingilizce c2, ielts 8.5)




 
freelance de çalışıyor olsan belirli müşterilerinin olması lazım ki hayatta kalasın. hatta hayatta kalmayı bırak, 5 haneli miktarları kazanmak bile mümkün. kalıcı müşteriler ya da iş getirecek çevre edinene kadar seni idare edecek birikmişin varsa yapılabilir.


  • Bruce  (26.10.17 12:53:04) 
Maalesef. Çok çevren varsa olur. Ama internete bağlı olarak iş alırım diyorsan sıkıntı.


  • MaNOfTheYear  (26.10.17 12:59:23) 
reddit.com/r/freelance de gezin


  • eksimtrak  (26.10.17 13:09:58) 
çeviri geçmişin var mı? ilgili bir bölümden mi mezunsun? günde kaç bin kelime çeviri yapabiliyorsun? kaç cat tool biliyorsun? sdl studio, trados, memoq, memsource, access, idiom, xbench, verifika, transistor gibi program isimleri sende bir şey çağrıştırıyor mu? qa, tm, tb gibi kısaltmalar? ya da align, concordance, fuzzy, ice match gibi terimler? sırf ingilizcem iyi diyerek çeviriye bel bağlarsan sonu hüsran olur. çevirmenlik mezunu 10 yıllık çevirmenler bile yeterince iş bulamamaktan ve piyasanın düşüklüğünden şikayetçi. yurt içinde müşteri bulursun ama komik fiyatlara, freelance çevirmenlikten para kazanmak istiyorsan yurt dışı müşterin de olması gerekiyor. bunun için proz, translatorscafe gibi platformlar var ama biraz kurtlar sofrası ve profesyoneller çalışıyor, ben ingilizce biliyorum hadi bana iş yollayın dersen sordukları ilk soruda afallayabilirsin.


  • sir gawain  (26.10.17 13:13:56 ~ 13:22:32) 
bionluk.com sitesini bir inceleyin.


  • dedimmidemedimmi  (26.10.17 14:04:29) 
Freelanceten ziyade pasif gelir imkanlarına göz atın derim. Tasarım dışında çeviri gibi bir alanda neler yapılabilir pek bilemiyorum orası da sizin araştırmanıza ve fikir üretmenize kalır. Biraz uç olabilir ama mesela yaratıcı yazarlık gibi dersler alıp e kitap yazarak satabilirsiniz. Normalde Türkçe ile çok küçük bir hedef kitlesi olurken ingilizceyle dünya geneli olur.


  • senolll  (26.10.17 14:09:19) 
dediklerinin hepsini yapıyorum 2 yıldır.

2 farklı içerik sitesine yazıyorum.
zaman zaman netflix için işler geliyor.
üniversite öğrencilerinin ödevlerini yapıyorum.

diyebilirim ki zor. ailenin yanında kalsan neyse, ama istanbul'da zor.

günlük 3000 kelime çevirebilirsen 60 lira eder yaklaşık. 3000 kelimeyi birkaç gün çevirirsin, ama bir süre sonra feci sıkılırsın.
  • edgenabby  (26.10.17 15:09:38) 
mutercim-tercumanlik mezunuyum ve 1.5 yildir freelance olarak calisiyorum. kilit nokta yabanci firmalarla calisip dolar veya euro olarak odeme almak. bu sekilde ayda 1.500 dolar kazaniyorum. gayet guzel hayattayim.


  • hopeless  (26.10.17 15:53:14) 
@hopeless acayip haklı.

bir bankanın ted talk benzeri bir işini çevirmiştim. 5 saatte tamamladım işi. 80 sterlindi ücreti.

aynı işe burada en fazla 50 lira verilir.
  • edgenabby  (26.10.17 16:04:48) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.