(2)
İngilizcede "Vekalet vermek"
Selamlar,SB. şunu çevirmem lazım;Eğer gümrük işlemlerini FedEx tamamlayacaksa bizden vekalet almalı.If FedEx will finish the customs clearance they need to be given a procuration by us.vekalet için 'a procuration' kullandım. Doğru mu?
Selamlar,
SB. şunu çevirmem lazım;
Eğer gümrük işlemlerini FedEx tamamlayacaksa bizden vekalet almalı.
If FedEx will finish the customs clearance they need to be given a procuration by us.
vekalet için 'a procuration' kullandım. Doğru mu?
0
vekalet, power of attorney olarak da kullanılır, PoA diye de gördüm.
0