[]

Paramı alamıyorum

Merhaba.

İlk 5'te görülen, tanınan sevilen saygın bir yayınevi için çeviri yaptım. Türkçe edebiyat klasikleri için, Arap harflerinden günümüz harflerine aktarım. 2016 ocak ayında ben ve birkaç yüksek lisans öğrencisi için hocamız ayarlamıştı bu işi bize. Yüzde 7 telif ile sözleşme yaptık.

Kitapları hazırlarken eski kelimelerin yanında köşeli parantezle günümüz karşılığının da verilmesi istendi. İki tane metin çevirdim böyle. Geçen yaz da teslim ettim. Eylülde basılacak ve ödemeniz yapılacak dediler.

Eylül oldu basılmadı, diğerleri teslim etmedi dedi oyaladılar, derken yılbaşı oldu ve dediler ki karar değiştirdik, köşeli parantezi kaldırıyorsunuz, bir metni iki farklı şekilde basacağız, biri günümüz Türkçesiyle biri orijinal. Tamam dedim, onu da kısa sürede hazırlayıp gönderdim. Yani 4 kitap parası almam lazım. Önsöz ve arka kapak yazılarını bile gönderdim.

Ama kitaplar basılmıyor bir türlü! Diğer kişiler zaten teslim etmemiş. Bir tek ben etmişim. Kitaplar basılmadığı için ödeme de yapmıyorlar. Basılacak diyorlar ama tam tarih de vermiyorlar. Ben nasıl paramı alacağım?

 
Çevbir'e de durumu anlatabilirsiniz. Yayınevinin ismini öğrenmek isterdim, isterseniz ifşa edin ister özelden yazın, başkaları da çalışmasın.


  • geçerkenugradım  (10.08.17 21:04:58) 
İhtarname, Cevbir, ifşa +1


  • rusyalı kozmonot  (10.08.17 21:07:57 ~ 21:08:22) 
sözleşme elimde evet. 9 şubatta metinleri teslim ettiğim yazıyor. baskıdan sonraki üç ay içinde ödeme yapılacağı, ancak yayınevinin teslimden sonraki 18 ay içinde baskı yapmamış olması sonucu yapılmış gibi ödeme yapacağı yazıyor.

çevbir'i düşündüm evet. yayınevini şimdi yazmayayım özel mesaj atacağım. ama bayağı solcu geçinen, emekçi filan bi yayınevi :)
  • mutlusismankedi2015  (10.08.17 21:18:27 ~ 22:00:53) 
o vakit 18 ay geçmemişse beklemeni tavsiye ederim.


  • secrex  (10.08.17 21:25:45) 
bayağı solcu geçenen, emekçi filan bi yayınevi :)..
yani ne desem ki
maalesef sadece geçiniyorlar piyasa genel olarak bunlarla dolu
sözleşmenizi iyice bir okuyun, hiç mi süre, tazminat vs. maddeleri yok?
çevbirin örnek bir sözleşmesi vardı mesela -siz ne kullandınız?
  • niye ama  (10.08.17 21:30:31) 
Yine böyle iyi bir yayınevinden arkadaşım çeviri paradını alamamıştı. Çok fazla uğraştı, telefonlar açtı ama işe yaramadı. En sonunda facebook'ta çevirmenlerin bir grubu varmış sanırım. Olayı oraya yazdı ve parasını alamadığını söyledi. 2 gün içerisinde yaptılar ödemeyi.


  • naylonlee  (10.08.17 21:34:54) 
dava açarsanız yaptığınız 4 çeviri için de ücret talep edin. bir taneyle yetinmeyin.


  • pinkpeony  (10.08.17 21:35:32) 
benimle birlikte bu mağduriyeti yaşayan bir arkadaşım daha var.

pazartesi son bir defa daha arayacağız yayınevini. olayı çevbir'e taşıyacağımızı belirtmeliyiz o zaman değil mi?
  • mutlusismankedi2015  (10.08.17 21:53:14) 
hem çevbir'e hem sosyal medyaya taşıyacağınızı söyleyin gerekli çeviri gruplarınının listesini ben verebilirim lazım olursa.


  • niye ama  (10.08.17 21:58:59) 
Umarım yanlış anlaşılmam. Çeviri işlerinden anlamam ama solcu geçinen emekçiyim. Kazanılmış haklar konusunda da çok hassasımdır. Anladığım kadarıyla imzaladığınız sözleşmeye istinaden hakkınızın ödeneceği söylenen en son tarih (9 Ağustos 2017) yanılıyor muyum? 9 Şubat 2016 tarihindeki hizmet tesliminden 18 ay sonrası çünkü.

Bence mağduriyetinizdeki kabahat biraz da siz de. Sözleşmeyi imzalarken bu maddeleri okuduysanız kafadan "bunlar bana bu işi yaptırıyor ama kendi beceriksizliklerinden dolayı basamazlarsa benim emeğim ne olacak" diye düşünmüş olmalısınız. Yani siz ilk günden paranızın 9 Ağustos 2017 ye kadar yatmayabileceğini kabul ettiğinize dair imza atmışsınız. Bugün (10 Ağus) itibariyle paranızı almamış olmanız sizi haklı ve mağdur yapar buna sözüm yok ve her türlü hakkınızı aramanızı tavsiye ederim. Ancak daha 1. gün gecikmesi ile yorumlarda gördüğüm nerelere şikayet etmeli safhası bana acımasız geldi. Madem bu sektörün içindesiniz empati yapınız lütfen. Solcu geçinen ve burada isim ifşası konuşulan, dolandırıcı yerine konan yayınevi elini bir taşın altına koyup hiç popüler olmayan bi konuda yatırım yapıyor, sizin gibi insanlara emek karşılığında yatırım/risk almadan para kazanma olanağı sunuyor (bunlar lütuf değil, risk paylaşımıdır, ekmeğini yeme edebiyatı yapanlara ben de sinir olurum) Zaten basamadığı için şu an zarardadır. Satacak da kazanacak da size borcunu ödeyecek de kâr edecek. Zaten diğerleri işi teslim etmemiş diyorsunuz, risk dediğim bu işte.

Gecikmede sizin hiç bir kabahatiniz yok ve paranızı istemekte %100 haklısınız ancak herşeyden bağımsız olarak, ne işi olursa olsun sözleşme iki tarafında rızası ile yapıldı ise sizin mağduriyetinizin 1 günlük olduğunu da unutmayalım. Şahsi fikrim bir dahaki sefere sözleşmeye göre en kötü ihtimali düşünerek imzalayın.

Not: Söylediklerim ilk hizmet teslimiz içindir. 2017 teslimi için sözleşme gereği (eğer kitap basılmazsa) 1 yıl kadar daha beklemeniz gerekmektedir. Bekleyeceğinizi imza atarken kabul ettiiniz. Adalet hepimize lazım, her hangi bir gün ayakkabıları değiştirebiliriz.

Saygılar

Edit: imla
  • erci  (10.08.17 22:56:27 ~ 11.08.17 00:48:34) 
@erci

Uzun uzun yazmışsınız teşekkürler öncelikle. Kabahatin hiçbir kısmı bende değil. Bu metinlerin biri 2016 ocakta biri de temmuzda teslim edildi. Çünkü eylülde basılacaktı ona göre yetiştirmemiz söylendi. Ama o ara sözleşmeyi de bir türlü hazırlayamadılar, tam bir sene sürdü sözleşmenin hazırlanması. Arada hocamız olduğu için ve yayıneviyle sık sık iş yapan biri olduğu için de "acaba basmazlar mı" diye düşünmedik.
  • mutlusismankedi2015  (11.08.17 14:56:21) 
Suçlamak için değil, "kabahatiniz insanlara güvenmek olmuş" anlamında söyledim. İnsanlara güvenip sözleşme olmadan iş yapmışsınız. O saatten sonra firma sözleşmeye kitap basılmazsa ödeme yapılmaz yazsa yapacak bir şeyiniz kalmaz. Belki mahkeme mahkeme uğraşırsınız.

Ha derseniz ki "benim yerimde sen olsaydın" diye, ben de muhtemelen hocam arada diye sormazdım sözleşme falan :)

geçmiş olsun, umarım daha fazla beklemezsiniz.
  • erci  (11.08.17 17:48:02) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.