[]

site çevirisi yapacağım. isteyeceğim ücreti nasıl belirlemem gerekir?

bu işlerle haşır neşir olanların fikirlerini bekliyorum. bir yemek sitesinin sahibi, sitesini ingilizce'ye çevirmemi istedi. isteyeceğim ücreti nasıl belirlemem gerektiğini bilmiyorum.

sitede düz yazılar, yemek tarifleri ve ufak tefek gezi yazıları var. standart bir websitesi. içerik nispeten geniş. 1 kişinin bir süre içinde altından kalkabileceği kadar yazı-yemek var.

ne civarda oluyor bu işler? nasıl fiyatlandırma yapılıyor? fikir?

 
cevbir var orada bilgi bulabilirsiniz
sanırım belli bir: punto, yazı karakteri, sayfa boşlukları... oluyor ve sonra sayfa başı ortalama ücretler var. tabii spesifik ve uzmanlık gerektiren metinlerde bu fiyat artar sanırım sonuçta baız çeviriler, çevirenin de konuya hakim omasını gerektirebilir.

  • yinyang  (22.12.09 19:46:23) 
A4 e dökülmüs halde, sayfa adetine göre ücret alabilirsin.


  • aheste cek kurekleri millet uyanmasin  (22.12.09 20:17:07) 
uzmanlık gerektiren dallar dışında 1000 karakter boşluksuz/ 1 sayfa olarak değerlendirilir çeviri büroları bu işi 20+ tl civarı yaparlar; ama teknik işin içine girince fiyat artar.


  • anuk kokulu sair  (22.12.09 20:55:12) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.