ulysses deneysel bir roman... yazarının deyimiyle, tümüyle anlamak mümkün değil; nitekim kendisi bu kitabın birçok bölümünü şiirsel bir edayla, işitsel bir duyumla yazdığını, bu anlamda kitabın "sezgisel" olduğunu belirtmiş. kitap İrlanda milliyetçilğinden kişisel gelişime, sanattan siyasete ve gündelik yaşama sayısız gönderme içeriyor. klasik bir olay örgüsü içermediğinden, birçok bölümü bilinç akışı içerdiğinden okunması güç...
ancak kitabı bütünüyle okuyup anlamak da mümkün.. bunun için çok sayıda araç da var. armağan ekici çevirisi örneğin, daha "okunaklı" bir metin içeriyor:
www.idefix.comnevzat erkmen'in hazırladığı sözlük çok işe yarayabilir:
www.idefix.comtüm bunlardan önce ise ellmann'ın kapsamlı biyografisi çok işe yarar:
www.idefix.comiyi okumalar!