Sono te no keisan wa nigate da ne.
Burada böyle hesapları hem beceremediği hem uğraşamadığı söylenmiş ama ikisi bir arada türkçede nasıl söylebir bilemedim. O yüzden:
-Öyle hesaplarla işim olmaz.
-Öyle hesaplardan anlamam.
-Ben o tarz hesaplardan anlamam.
Gibi cümleler kullanılabilir.
Dagana kanosei wa hikuitteno wa, tsumari, zero ja nai.
-Ama olasılık az demek, bir diğer deyişle, imkansız değil demektir.
veya.
-Ama olasılığın az olması ...(burada duruyor) imkansız olmadığını gösterir.
Pek beceremem cümleyi havalı yapmayı, kusura bakma :D
0