illa geri vitesi kullanacaksan (ki kullanilabilir de, kalip olarak oyle bir kullanim yok, ama senin ne dedigini anlarlar), I don't do reverse gear dersin (dikkat ettiysen tekil kullandim, cogul sahsin mafyatik agizla kullanilmasi ingilizcede yok). Buradaki "not do" bir kaliptir, kimse sacma sapan ziplamasin diye pesinen soyleyeyim, sonra milleti kizartmayayim dedim. misal, komedi filmine gitmek isteyen bir arkadasina, komedi filmlerine asla gitmedigini soylemek icin "I don't do comedies", ya da sinemaya gitmeyi sevmeyen bir insan olarak "I don't do theaters" derkenki gibi.
Yahut I don't believe in reverse gear, I don't believe in reversing the gear, I don't believe in backing down , vs. vs. de kullanabilirsin
0