[dil]

Negative Nancy

(2) 
Buna Türkçe karşılık lazım. İngilizce anlamı: memnuniyetsiz, her şeyden şikayet eden kimse....
[dil]

menülerdeki smoked ne anlama geliyor?

(3) 
wikipedia'dan baktım ama prehistoric bir tarzdır falan diyor. işte asıyorlar etleri havaya dumanla p...
[dil]

Romantizmim İngilizce engeline takıldı

(2) 
Söylemek istediğim şu: "Ne olursa olsun (gelecek ne getirirse getirsin, gibi) beni, ne zaman di...
[dil]

ielts sınavı

(3) 
duyurnun ingilzce kurtlarından bir ricam var.ielts sınavında listening 1. bölüm ile ilgili tavsiyele...
[dil]

Almanca Tek Cümlelik Çeviri

(3) 
Unsere Lieblinge aus dem aktuellen Heftgoogle da "Son sayısında Bizim sık" diyor ama daha ...
[dil]

next thursday

(3) 
bugun itibariyle "next thursday" diye bahsedilen gun 11 Aralik mi 18 Aralik mi?...
[dil]

ingilizce "siktiri çekmek"

(7) 
"eğer böyle yaparsan siktiri çekerim"cümlesini ingilizceye çevirirsek siktiri çekerim kısm...
[dil]

Listening icin kaynak??

(7) 
Arkadaslar aslinda hem reading hem listening icin internetten guzel sitelere ihtiyacim var intermedi...
[dil]

ece vahapoğlu olayı

(4) 
bu kızcağızın yabancı dil öğrenme teknikleri kitabı 9. baskıyı yapmış.demek ki talep var.peki neden ...
[dil]

Bu çeviriyi yapan çocuk kör oldu

(1) 
'' The securities of Trask may not be offered, sold or delivered and no solicitation to purchase suc...
[dil]

almanca fiiller ve akkusativ, dativ durumları

(3) 
başlığa gel, her neyse. şöyle ki bildiniğiniz üzere bu almanca'daki fiiller beraberlerindeki isimler...
[dil]

fransızca kursu

(1) 
eskiden beri heves ederim fransızcaya ama hiç fırsat bulamadım bugüne kadar. Şimdi ben bir kursa yaz...
[dil]

kısaltmaları türkçe'ye çevirirken

(5) 
Merhaba Arkadaşlar, The African Primary Science Program (APSP)Çeviri yaparken;Afrika İlköğretim Fen ...
[dil]

pursuing

(2) 
Pursuing a B.S. or M.S. degree in Computer Science or a related technical field.Pursuing burada ne d...
[dil]

Eksiklerim icin ???

(2) 
Iyi geceler duyuru sakinleri.Gece gece aklima takilan bir soru. Hazir cok yogun degil iken kendimi b...
[dil]

İngilizce öğrenimi

(1) 
İngilizce seviyemi geliştirmek istiyorum. Şuan B1 seviyesindeyim bana önerebileceğiniz eğitim seti y...
[dil]

hilf mir bitte: darauf

(3) 
"und so schön, dass man nie darauf verzichten mag."burada darauf tam olarak ne oluyor? bir...
[dil]

Çok kısa mail yazdım, kontrol eder misiniz?

(4) 
Bir firmadan ürün alıp Türkiye'de satmak istiyoruz, pek gayriresmi olmaması lazım. Elimden şöyle bir...
[dil]

dizi izleme ve dil öğrenme ilişkisi

(12) 
milyon kez soruldu ama istediğim cevabı bulamadım bir türlü.1. şimdi ben ingiliz aksanlı dizi izlers...
[dil]

ing-alm ceviri yardimi

(1) 
"at least i have tried. you didn't even take the exam"try yerine probieren mi yoksa versuc...
[dil]

A perfection of means ile kastedilen

(1) 
A perfection of means, and confusion of aims, seems to be our main problem.bu cümleyi nasıl çevireli...
[dil]

almanca mini minnacik bir cumle

(1) 
Almanca "My beautiful neighbour" nasil deriz bir bayana?...
[dil]

ingilizce'ye ufak bir cümle çevirisi

(1) 
merhabalar. şöyle böyle bir ingilizcem var ve altta yazdığım cümleyi resmi bir şekilde ingilizce'ye ...
[dil]

Şu kalıbın İngilizce karşılığı nedir?

(4) 
" x bana çok şey kattı. "Bu cümledeki "bana çok şey kattı" kalıbının İngilizce k...
[dil]

"kamu haczi"ni ingilizcede nasıl kullanırsınız.

(7) 
selamlar,soru başlıkta...
[dil]

paragrafın sonunu anlayamadım (ingilizce)

(1) 
'Consider a family that spends $10 million a year and is deciding whether to add a $2 million wing t...
[dil]

süre tutum talebi

(1) 
Ey yabancı dil guruları ve saygıdeğer avukatlar, hakimler, savcılar...Temyiz dilekçelerinde kullanıl...
[dil]

toefl ibt başvurusu

(1) 
martın sonu nisan başı gibi teofla gireyim diyorum. başvuru nasıl yapılır? istediğim tarihe alabilir...
[dil]

şurada ne diyor?

(2) 
dostlar şu videoda ne diyor ne olur dinleyin anlayamadım bir türlü.paylaştığım dakikadan itibaren sü...
[dil]

Eczacıbaşı- Bulats sınavı

(7) 
gören, duyan, giren var mıdır?Kafamda deli sorular, önümde 2 günüm var. Best wishes,...
[dil]

almancadan kucuk bir çeviri

(1) 
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens...
[dil]

TOEFL hakkında yardım

(2) 
Merhaba,19-20 Aralık tarihlerinden birinde TOEFL sıavına girmeyi düşünüyorum. İngilizcem neredeyse b...
[dil]

2 Kelimelik Türkçe Fransızca/İngilizce Çeviri

(2) 
Merhabalar,"Her parti girişi" nasıl Fransızcaya ya da İngilizceye çevrilir?Kontrol Periyod...
[dil]

Arapça bilen biri var mı?

(2) 
Elimde bir yazı var türkçesini soracağım.....
[dil]

Hizmet İşleri Proje Koordinatörü

(3) 
Ünvanın saçmalığına takılmadan bunu nasıl İngilizceye çevireceğiz ki bunu?Yani proje koordinatörü ol...
[dil]

Fransızca-Türkçe çeviri için bir yardım

(1) 
Merhaba sevgili biraz vakti olan frankofonlar,Aşağıdaki paragrafta yazarın ne demek istediğini anlas...
[dil]

Türkçe Fransızca Sözlük

(2) 
Messieurs et mesdames,Acaba Türkçe-Fransızca için önerebileceğiniz en kapsamlı sözlük nedir? Elimde ...
[dil]

expediting station

(2) 
lüks bir restoranda expediting station olarak bahsedilen yer neresi olabilir? nedir türkçesi?...
[dil]

fransızca sözlük arıyorum

(2) 
merhaba arkadaşlarben fransızca sözlük arıyorum, ama google'a fransızca sözlük yazınca çıkan kıytırı...
[dil]

elementary seviyesi ingilizce okuma kitabı

(3) 
seçmeli ingilizce dersi için hocamız bir kitap raporu hazırlamamızı istedi. kitap elementary seviyes...
[dil]

acil çeviri ingilizce

(1) 
Eski Paketemin kullanım süresi dolduğunda yeni paket otomatik olarak kullanılabiliyor muyuz ?...
[dil]

Writing exercises

(2) 
iyi günler. şu an upper intermediate düzeyinde bi ingilizcem var. reading ve listening konusunda iyi...
[dil]

LYS-5

(1) 
LYS-5 e giricem ama dil için herhangi bir hazırlıgım yok, biliyorum ama gündelik hayatta konusabilic...
[dil]

almanca ".... olmak üzereyim" kalıbı nedir

(1) 
mesela " uykuya dalmak üzereyim/i am about to fall asleep" nasıl derim einschlafen kullana...
[dil]

fransızca bir cümlecik ?

(4) 
CECI N EST PAS UNE CARTE POSTALE MAIS UNE IMAGE DECOUPEE D' UNE REVUE ne demek ?...
[dil]

Bir cümle çeviri

(1) 
we will have to unteach some bad habits if he taught you...
[dil]

Bu unvanın ingilizcesi ne olmalı?

(6) 
Uzman YardımcısıReklam ve Sarf SatınalmaYukarıdaki unvanın ingilizce karşılığı ne olmalı? Bir de sar...
[dil]

Fransızca beginner kitap önerisi olan var mı?

(1) 
Herkese merhaba,Az buçuk fransızca biliyorum ve hala öğreniyorum. Tekrar edemediğim için unuttuğumu ...
[dil]

Bir Cümlelik Türkçe-İngilizce Çeviri

(1) 
Merhabalar,İşin içinden çıkamadım. Acaba yardımcı olabilir misiniz?TeşekkürlerBu şartnamenin amacı Ç...
[dil]

-ecek/-acak şekilde

(7) 
Bu kalıbı nasıl çevirebilirim?Örnek: parçaların montajı havayı sızdırmayacak şekilde yapılmalı...
1 ... •858687888990919293• ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.