[]
pkk'nın okunuşuyla ilgili bir soru
pe-ka-ka diye okumak ile, pe-ke-ke şeklinde okumanın arasındaki fark nedir?
doğrusu pekeke
kaka yı cagrıstırdıgı için pkaka diyor turkler
kaka yı cagrıstırdıgı için pkaka diyor turkler
- partizan (09.12.14 00:08:01)
Kakayı çağrıştırması falan değil ne alaka :) kaka bağlantısını ilk defa duydum. Cehepe'yi cehape yapmak nasıl bir küçümsemeyse bu da öyle.
- IncredibleMau (09.12.14 00:10:14)
pkk kurtce bir kisaltma, partiya karkeren kurdistan(kurdistan isci partisi)'in kisatlmasi. kurtcede de pekeke diye okunur bu kisaltma.
genel olarak kurtler ve bir kisim sol gruplar pekeke diye okur, digerleri pekaka diye.
genel olarak kurtler ve bir kisim sol gruplar pekeke diye okur, digerleri pekaka diye.
- nawres (09.12.14 00:11:54)
@partizan ssk'yi neden seseKA diye okuyor türkler.
türkçe'de sessiz harflerin e ile konunması gerektiği öğretilir ancak garip bir şekilde kısaltmalada "k" karfi ka olarak okunuyor. hiç neden niçin diye düşünmedim açıkçası.
edit: düşündüm de olayın küçümseme ile alakası yok sadece dilin yapısı ile ilgili, ingilizce haberlerde de pikeykey diyorlar. onlarda mi küçümsüyor her konudan insanları kaplara bölmeye çalışmayı bırakalım.
türkçe'de sessiz harflerin e ile konunması gerektiği öğretilir ancak garip bir şekilde kısaltmalada "k" karfi ka olarak okunuyor. hiç neden niçin diye düşünmedim açıkçası.
edit: düşündüm de olayın küçümseme ile alakası yok sadece dilin yapısı ile ilgili, ingilizce haberlerde de pikeykey diyorlar. onlarda mi küçümsüyor her konudan insanları kaplara bölmeye çalışmayı bırakalım.
- kuzey li (09.12.14 00:12:16 ~ 00:18:57)
pkk turkce bir kisaltma degil, turkce olmayan kisaltmalari da orjinal dillerindeki gibi okuyoruz; bbc, fbi, cia vs gibi.
yukarida da yazdigim gibi pkk kurtce bir kisaltma oldugu icin kurtcede de pekeke diye okundugu icin dogrusu budur.
bundan sonraki kismi da iste yukarida da bahsedildigi gibi siyasi goruse gore sekillenmis.
yukarida da yazdigim gibi pkk kurtce bir kisaltma oldugu icin kurtcede de pekeke diye okundugu icin dogrusu budur.
bundan sonraki kismi da iste yukarida da bahsedildigi gibi siyasi goruse gore sekillenmis.
- nawres (09.12.14 00:16:52)
insanları yaftalayan ya da kendi serbest çağrışımının herkes için geçerli olduğu sanrısı gibi parlak olmayan yorumları bi tarafa bırakırsak;
başörtüsü-türban gibi bir ayrım haline geldi. akp-ak parti demek gibi. kendini yakın hissedenler/sempatizanlar (aslında gramer itibariyle doğru da olan) "ke" diye okumayı tercih eder. diğerleri "ka"'yı.
ayrıca, ssk örneği verilmiş, iyi tabii de, abicim tsk var her şey bi yana. teseke diye okuyan milliyetçi/ulusalcı da görmedim ben. siyasi görüşünüz sizi aptallaştırmasın yorum yaparken rica ediyorum.
başörtüsü-türban gibi bir ayrım haline geldi. akp-ak parti demek gibi. kendini yakın hissedenler/sempatizanlar (aslında gramer itibariyle doğru da olan) "ke" diye okumayı tercih eder. diğerleri "ka"'yı.
ayrıca, ssk örneği verilmiş, iyi tabii de, abicim tsk var her şey bi yana. teseke diye okuyan milliyetçi/ulusalcı da görmedim ben. siyasi görüşünüz sizi aptallaştırmasın yorum yaparken rica ediyorum.
- cevap botu (09.12.14 00:23:12)
Millet bilmiyor kısaltma okumayı, hangi kısaltmayı düzgün okuyorlar ki onu doğru okusunlar. Denildiği gibi SSK, TSK, TDK, hepsini ka ile okuyorlar, hepsi de yanlış. Hatta bazıları ekleri kısaltmanın açılımına göre getirmeye çalışıyorlar ki onlara acıyorum. Adam Şampiyonlar Ligi'ne yazacak ŞL'ne yazıyor rezil herif.
- i was made for you (09.12.14 01:04:13)
biz genelde
eli kanlı terör örgütü
bebek katili
gibi şeyler kullanıyoruz pkk'yı çağrıştırmak için. halkın büyük kısmında da böyledir. bu algı varken ister pekaka demişsin ister pekeke demişsin kendilerini avutsunlar.
eli kanlı terör örgütü
bebek katili
gibi şeyler kullanıyoruz pkk'yı çağrıştırmak için. halkın büyük kısmında da böyledir. bu algı varken ister pekaka demişsin ister pekeke demişsin kendilerini avutsunlar.
- tescillimarka (09.12.14 01:12:29)
tsk'nın (türk silahlı kuvvetleri) k'si, ysk'nın k'si, thk'nın k'si neden "ka" diye okunuyorsa ben o sebeple "ka" diye okuyorum şahsen. "ka" okunuşu alışkanlık. osmanlı türkçesindeki "kaf" harfiyle ilgili olabilir, gece gece sallıyorum tamamen. (kuvvet, kurum vs. kaf ile yazılır - kef'le değil. "sinkaflı küfür" mevzuu vardır mesela. ama dediğim gibi, şimdi fikir yürüttüm.)
ama olayın bir diğer boyutu için, kırk yıllık esad'ın bir günde esed'e dönüşmesine, ne bileyim, ışid'in daiş olmasına, toplumun yarısı "akepe" derken diğer yarısının "ak parti" demesine, "tayyip" diyenlerle "erdoğan" diyenlere; polisin öldürdüğü insanın "vatandaş" değil "şahıs" şeklinde anılmasına bakmakta fayda var. hatta "kadın sürücü dehşet saçtı" türü haberlerde "kadın" vurgusunun yapılma ihtiyacına kadar uzanıyor mevzu. iyi geceler.
ama olayın bir diğer boyutu için, kırk yıllık esad'ın bir günde esed'e dönüşmesine, ne bileyim, ışid'in daiş olmasına, toplumun yarısı "akepe" derken diğer yarısının "ak parti" demesine, "tayyip" diyenlerle "erdoğan" diyenlere; polisin öldürdüğü insanın "vatandaş" değil "şahıs" şeklinde anılmasına bakmakta fayda var. hatta "kadın sürücü dehşet saçtı" türü haberlerde "kadın" vurgusunun yapılma ihtiyacına kadar uzanıyor mevzu. iyi geceler.
- actionary (09.12.14 01:35:13)
pkk kürtçe kelimelerin kısaltması olduğu için kürtçeye göre seslendirilmeli yani pe-ke-ke. Aynı ef-bi-ay gibi.
- naylonlee (09.12.14 02:38:08)
ben mehmet metiner stayla takılıyorum. pekeka diyorum. (bence böyle daha hoş tınlıyor)
bi solcu arkadaşa sormuştum, neden pekeke diye. devlet pekeke demediği için pekeke demişti. bu kadar basit aslında.
bi solcu arkadaşa sormuştum, neden pekeke diye. devlet pekeke demediği için pekeke demişti. bu kadar basit aslında.
- namus ninjası (09.12.14 06:44:24)
ırıspıçıcığı diyince de anlıyorlar ya öyle işte..
Çok takılma 7348230 çeşit isim verilebilir.
Çok takılma 7348230 çeşit isim verilebilir.
- erty_ksk (09.12.14 07:00:32)
çünkü faşistler çok kaba .s.s.s.s
- sorubankasi (09.12.14 07:59:59)
1