[]

Ufak bir cümle çevirisi (İngilizce -> Türkçe)

Cümlemiz şudur:

"I traded in homework assignments for friendship, then gave each friend a late slip for never showing up on time, and in most cases not at all."

Bu cümle muhtemelen, arkadaş olmak için birilerine ödev vermiş fakat çoğunlukla hiç arkadaş olmak istemeyen insanlar bulmuş birinin cümlesidir. "Late Slip" isteksizliğe bir gönderme yanılmıyorsam bu konteks içinde. Altyazı olarak çevirmem lazım. Kararsız kaldım nasıl bir yapı oluşturmalıyım diye. Yardımcı olabilecek kimse varsa sevinirim.

Teşekkürler

(bkz: ted.com)

 
late slip bence "geç kağıdı"

-arkadaşlık için ev ödevlerini takas ettim/ederdim, ve zamanında gelmeyen çoğu zaman da hiç görünmeyen her arkadaşa "geç kağıdı" verdim/verirdim.-

diyerek öküzleme çevirdim. geçmiş olsun herkese.
  • herp  (21.03.13 21:54:14 ~ 22:02:53) 
@herp
Tamam da, bahsi geçen kişi de öğrenci sonuçta. Orada bir mecaz var, olmalı. Teşekkürler yine de.

  • dusunuyorumoyleysevurun  (21.03.13 22:04:13) 
late slip www.schoolservice.com bir şey ise ben de herp gibi düşünüyorum o kişilerin yerine imzalıyordur (velilerinin imzalarını taklit ediyor da olabilir) fakat bu kişiler gelmeleri gerektiğinden daha geç geliyor veya gelmiyorlardır, bizdeki yerine imza atmak gibi.


  • irbat  (21.03.13 22:30:52 ~ 22:31:51) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.