[]

"challenge" kelimesinin kelime anlamı

biliyorum tatmin edici bir cevap alamayacağım yine de şansımı denemek istiyorum.

"that was a real challenge for me"
"i'll take that as a challenge"

gibi çirkin örneklerde kullanılan şeklini arıyorum. ikisinin anlamı biraz farklı gibi ayrı ayrı soruyorum zaten.

teşekkürler bi de.

 
meydan okumak.
zorlamak.

bir çok anlamı var ilk iki anlamı bunlar.

İnsanı sinir sahibi eden kelimelerdendir. Öyle ki bazen cümle içinde türkçe uygun sözcüğü bulamayıp challange diyesim gelir. O yönden de güzel bir şey tabi.
  • McScReaM  (21.01.12 16:50:20 ~ 16:51:23) 
ilkindeki anlam "zorlayıcı".
ikincisinde de meydan okuma gibi düşünebilirsin. "yapıcam lan ben bunu" gibi

  • cilgin fantezilerin adami  (21.01.12 16:51:23) 
ikinicisi düello.
ilki sınama/test

anlamlarında kullanılmış.
  • yol gezer  (21.01.12 16:51:41) 
iddia anlamı da var.


  • oblitus  (21.01.12 16:51:53) 
yok hacı ya olmuyo işte. anlamını biliyorum zaten de kelime olarak karşılığı yok. biz mi bulsak bi kelime nası yapalım onu ya? lazım çünkü lan. dilimize katkıda bulunalım. konuşurken araya ingilizce kelime karıştıran tiplerden biri olmak istemiyorum. yol gözüktü gibi ama. bulalım bi kelime.


  • cagdassalur  (21.01.12 16:54:37) 
Meydan okumak. Tam karşılığı bu işte ;)


  • McScReaM  (21.01.12 17:09:24) 
@McScReaM "dünkü olay benim için tam bir meydan okumaydı"

olmuyo hacı.
  • cagdassalur  (21.01.12 17:12:11) 
"dünkü olay benim için tam bir zorlanma/meydan okumaydı" değil de
"dünkü olayda çok zorlandım" şeklinde olur.

ama evet kelime anlamı olarak bazı cümlelerde tam gediğine oturmuyor.
  • Skey295  (21.01.12 17:18:31 ~ 17:21:39) 
düello - bazen -


  • charlesbukowskiineksi  (21.01.12 20:39:38) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.