
google translate ürünü gibi :)
- lazpalle
(03.11.11 15:39:56)

tam tersi :
her şeyi "fuck" hareket hazır içecek her şey bu
diye çıkıyor. acaba herşeyi siktiret içkileri al gel gibi bişey mi? :D
her şeyi "fuck" hareket hazır içecek her şey bu
diye çıkıyor. acaba herşeyi siktiret içkileri al gel gibi bişey mi? :D
- ben smyrna
(03.11.11 15:46:28)

"ben dangalağın tekiyim ve bunu bütün dünya ile paylaşmaktan keyif alıyorum"
diye okuyorum.
diye okuyorum.
- anarsi yureklerde
(03.11.11 15:49:39)

herşeyi geçtim heady nedir ya :)
- Wolfware
(03.11.11 15:50:59)

Ne demek istediğini ancak o söyleyebilir. Çünkü söylemek istediği şeyi tam olarak yansıtamamış. :))
- stil3tto
(03.11.11 16:03:38)

Hareket eden herşeyi sikeceğini ima ediyor. Herşeyi de içmeye hazır. Ama acıdım adama.
- portnoi
(03.11.11 16:11:24)

her şeyi içmeye ve hareket eden her şeyi sikmeye hazır
iğrençmiş..
iğrençmiş..
- sir gawain
(03.11.11 16:17:34)

Heady Drink Everything derken Ready demek istemiş, ilk kelimede harf hatası olduğunu görüyoruz. Türkçe anlatmaya çalıştığı ise sanırım şu, "Her Şeyi İçmeye ve Hareket Eden Her Şeyi S*kmeye Hazır!" Gördüğüm en ilginç araç arkası yazısı bu arada, yazık...
- cok sey hakkinda az sey bilen adam
(03.11.11 16:20:25)

kafası olan her şeyi iç
hareket eden her şeyi ehem demek istemiş bence
hareket eden her şeyi ehem demek istemiş bence
- yuto
(03.11.11 16:49:46)
1