
efendim şimdi durum şu bildiğim kadarıyla: ingilizcede diğer bazı dillerde olduğu gibi nesnelere cinsiyeti varmış gibi davranılmaz. ancak gemi, lüks araba ve müzik enstrümanlarından, ayrıca bunun yanında diğer beğenilen / estetik nesnelerden güzelliğini ve zarafetini ortaya çıkarmak adına "she" diye bahsedilir. hatta ve hatta ülkeler için bile kullanılabilir (belki de burada anne anlamında).
bir örnek vermek gerekirse:
"She'll be coming round the mountain when she comes" (bir şarkı sözü) trenden bahsediyor bildiğim kadarıyla bu şarkıda.
bir örnek vermek gerekirse:
"She'll be coming round the mountain when she comes" (bir şarkı sözü) trenden bahsediyor bildiğim kadarıyla bu şarkıda.
- jkofte
(23.09.10 10:59:08)

patriarsik anlayisa gore gemiler [ ulkeler ve bilimum ivir zivir ] erkekler tarafindan yonetilir... ;)
(bkz: it's a man's world)
(bkz: it's a man's world)
- ucan sincap
(23.09.10 15:00:50)
1