[]

"katı cisimlerde hacim" teriminin ingilizce karşılığı nedir?
volume of solid objects filan mı?
ilköğretim seviyesi matematik dersi için soruyorum.
ilköğretim seviyesi matematik dersi için soruyorum.

volume of 3d objects daha iyi gibi, solid pek bi türkiş duruyor.
- ocanal
(17.03.10 21:40:42)

solid. doğru.
ocanal acaba 3 boyutlu olmayan bir obje var mı?
ocanal acaba 3 boyutlu olmayan bir obje var mı?
- kediebesi
(17.03.10 21:46:12)

"volume of solid objects" gayet dogru ama kisaca "volume of solids" de diyebilirsin
- ermanen
(17.03.10 21:48:08)

En uygunu " volume of solids".
@kediebesi
Matematikte, teorik fizikte 3 boyutlu olmayan cisimler gayet mevcut.
@kediebesi
Matematikte, teorik fizikte 3 boyutlu olmayan cisimler gayet mevcut.
- aidiyetsiz
(17.03.10 22:36:39)

aidiyetsiz
peki bunlar katı cisim olarak değerlendiriliyor mu?
peki bunlar katı cisim olarak değerlendiriliyor mu?
- kediebesi
(17.03.10 22:53:52)

:)
- uyuklayankedi
(17.03.10 23:27:24)

ve uyuklayan kedi kedi ebesine gülümser.
obje dedigini elle tutacan hacı.
obje dedigini elle tutacan hacı.
- hubble
(18.03.10 00:33:32)

@kediebesi
daha çok tabaka diye bahsedilir, ya da kabuk ama katı cisim denmez. Sonuçta noktadan dahi cisim olarak bahsediyor hem fizik hem matematik. (bkz: nokta )
daha çok tabaka diye bahsedilir, ya da kabuk ama katı cisim denmez. Sonuçta noktadan dahi cisim olarak bahsediyor hem fizik hem matematik. (bkz: nokta )
- aidiyetsiz
(18.03.10 17:42:47)
1