[]

Bi cümle çeviri

balatalar yandı, yardım pls;

"burada her gün şu kadar kişiye yemek pişirilirdi."

teşekkürler.

 
"Here, meals have been cooked everyday for X people."

mesai sonu, benimkinin de çok sağlıklı olduğunu düşünmüyorum. bir yerde kullanacaksan, ikinci bir onay gelene kadar benimkini kullanma.
  • i drive the hearse  (27.07.17 17:56:45) 
こちらで毎日それだけの方に料理を出していました。


  • anonim yazar  (27.07.17 17:57:59) 
Mutlaka edilgen yapi kullanmana gerek yok ki
X people would/used to have their meals here every day de basit ve is gorur ceviri

  • nickfury  (27.07.17 18:01:11) 
x people were served meals here everyday


  • sir gawain  (27.07.17 18:04:11) 
The meals used to be cooked here everyday for people up to X.

demek istiyorum. Yanlışsa sorumluluk kabul etmem. :)
  • dissendium  (27.07.17 18:06:49) 
ben de şöyle yaptım:
"In this complex, meals used to be cooked for four to five thousand people everyday." olsa da postaladım, olmasa da :D

meal aklıma gelmemişti, sıkıntı oradan çıkmış. aslında @sir gawain'inki kulağa en hoş geleni bence ama yemekler burada piştikten sonra başka binalara dağıtılıyor, dolayısıyla 'serve'den emin olamadım.
  • manuel mandalina  (27.07.17 18:42:14) 
ceviri bazinda, verdigin Turkce cumleye en yakin su an kendi yazdigin. anlam butunlugu cok onemliyse, yemeklerin pisirilmesi eylemini cevirmen gerekir dagitildigini degil.


  • i drive the hearse  (27.07.17 18:46:46) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.