[]

İngilizce metinlerde "—" işaretinden sonraki ifadeler nasıl çevrilmeli?

Bu işaret (—) gördüğüm kadarıyla İngilizcede iki amaç için kullanılıyor: Bir, ara sözlerin başına ve sonuna konuyor. İki, bir cümle bittikten sonra, ona ekleme yapmak için araya konuyor.

Sorum şu, bir cümleye ek bilgi olarak eklenen ifadeler Türkçeye çevrildiğinde cümleye nasıl monte edilmeli? Cümle ile tam alakalı olmayınca Türkçedeki birleşik cümle kuralına göre birleştiremiyorsunuz. Türkçede bir cümlenin birleşik, sıralı, bağlı olması için ilgili ifadeler bir araya gelir.

Örneğin aşağıdaki metni nasıl çevirmeli?
They worry that their nose is too big, their breasts are too small, their skin is blemished, their hair is thinning, their body build is too small—any body part can be the focus of this obsession.

Virgül mü koymalı araya, tire mi? yoksa çizginin olduğu yere kadar yazıp nokta mı koymalı, çizgiden sonrasını yeni bir cümle olarak mı yazmalı?

En doğru şekilde Türkçeye nasıl uyarlanabilir?

 
Noktalı virgül olabilir. Vücudun herhangi bir kısmı bu takıntının odağı olabilir derken aslında genel bir yargıya ulaşıyorsun. Açıklama olarak değerlendirirsek noktalı virgül kullanılabilir.


  • dissendium  (02.10.16 14:49:47) 
bize okulda (mutercim-tercumanlik) bu isaretlerin turkce metinlerde uygulanmadigini soylemislerdi.


  • hopeless  (02.10.16 15:20:37) 
isaretin adi em dash bu arada.


  • disq  (02.10.16 17:53:25) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.