http://www.amazon.com/Death-Life-Robert-Jay-Lifton/dp/080784344Xbu kitabın adını nasıl çevirirdiniz?edit: örneklerden gördüğüm kadarıyla "death in.." diye bir kalıp var ve duruma göre 'şehit' anlamına geliyor.'hayat şehidi' olarak çevirebilir miyim acaba?
www.amazon.combu kitabın adını nasıl çevirirdiniz?
edit: örneklerden gördüğüm kadarıyla "death in.." diye bir kalıp var ve duruma göre 'şehit' anlamına geliyor.
'hayat şehidi' olarak çevirebilir miyim acaba?
0
manuel mandalina (
18.04.16)
Hayatın İçindeki Ölüm - Hiroşima'dan Kurtulanlar
0
Yaşarken Ölmek
Hiroşima'da hayatta kalmak
0
Yaşayan ölüler - Hiroşima'dan sağ kalanlar
0
Yaşarken Ölmek - Hiroşima'dan Sağ Kalanlar
0