(3) 

İngilizce Eğitimi

puppets #797325 
Arkadaşlar merhabalar,

Şu an bir çeşit staj yaptığım yerde çalışan birisine İngilizce dersi vermem istendi, bunun için herhangi bir materyali istediğim gibi alabileceğim söylendi. Ben de damdan düşer gibi anlatmak istemediğimden bir tane İngilizce ders kitabı alayım diyorum. Elementary seviyesi için bildiğiniz, önerebileceğiniz bir kitap var mıdır?

Teşekkürler.
(1) 

şu almanca kelimenin anlamı nedir

Sandman #797269 
Lolita am Scheideweg

www.imdb.com
(2) 

Rosetta Stone - Hangisi?

microfiction #796902 
Dil İngilizce. Kulak ve telaffuz için kullanılacak. İngilizce için iki tercih var: Sizce British mi US mi?
(4) 

harita teknikerinin uluslararası alandaki adı

buzkran #796381 
bu harita teknikerlerinin tam ünavnı nedir uluslararası alanda? haydi romalılar kardeşlerim, destekleyin beni. (:
(6) 

Toefl vs Ielts

noluyo yaa #796333 
gençler hangisi daha rahat olur, yani toefl'a girsem hedef 100, ielts'e girsem hedef 7 civarı olacak. ielts'i tercih edecek gibiyim ama mal mal iskoç aksanı falan çıkar diye tırsıyorum.
(2) 

İzmir'de Arapça Kursu?

dirdirci #796220 
Ya ben çeviri bile yapabilecek kadar arapça öğrenmek istiyorum. İzmir'de Arapça öğreten başarılı bir kurs var mı ya da böyle özel ders veren biri?
(4) 

şunu ingilizce nasıl derim

tellioglu #795858 
"x kurumu benim ekonomic bacground'ımı çalışmalara aktarabileceğim bir yer olduğu için burası benim için uygun diye düşünüyorum" nasıl derim?
(2) 

9gag espri

neil manke #795855 
9gag.com

espri nedir?
(2) 

dostum hiç mi öneri yok bu soruya

kullanıcıdeğilsenizkaydolmakçokkolay #795641 
yds için kelime sorularında sözlükten tek tek bakmadan yapamıyorum.kelime bilgim de kısıtlı.ama sözlüksüz yapamamak canımı sıkıyo ve çok zaman harcıyorum ayrıca verimli olmuyormuş gibi hissediyorum.
bu soru türlerinde ne yapabilirim


yds kelime soruları için öneri istiyorm sadece :/
(1) 

kısa bir çeviri yardımı

Bysb #795557 
arkadaşlar aşağıdaki metnin ingilizceye çevirisi için yardım edebilir misiniz?

Taraflar arasındaki ihtilaflarda SİGORTA ŞİRKETİ defter ve kayıtları esastır. Taraflar aralarındaki borç ve alacak ilişkilerinin SİGORTA ŞİRKETİ defter ve kayıtlarından başka delil kabul olunmayacağını kabul eder.
(3) 

kadebostany nasıl okunuyor.

baba jo #795413 
böyle bir grup var, şarkıları çogzel. kadebostani diyorum ben, nedir doğrusu?
(2) 

Şu şarkının sözlerini çıkaramadım

illuminatinin basindaki adam #795375 
www.youtube.com

Listeningim kötü olduğu için tam anlayamadım sözleri. biri çıkartabilir mi acaba? internette yok sözleri.
(1) 

akreditif şartı

allahinadiylaoku #795336 
merhaba arkadaşlar bir akreditif var tam olarak anlayamadım ne demek isetmiş açıklayacak varsa sevinirim.

TRUCK CONSIGNMENT NOTES SHOWING RIYAD BANK AS CONSIGNEE, INDICATING THE TRUCK PLATES NUMBER, MARKED "NOTIFY APPLICANT" AND "FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION" SHOWING THE BENEFICIARY AS CONSIGNOR/SHIPPER.
(2) 

Fiscal Year Firm

clones #795191 
nedir bunun türkçesi?
(7) 

Bir Cümlelik Çeviri

pet sise #795183 
Merhaba,

"SPS'te Metal Katkısı İle Kolay Sinterlenebilir Bor Karbür Tasarımı"nı nasıl çevirebilirim? Ben "Design of Easily-Sinterable Boron Carbide With Metallic Additives at SPS" dedim ama bir garip geliyor kulağıma.
(6) 

çokça basit sorular

kullanıcıdeğilsenizkaydolmakçokkolay #795065 
1-would, might, had to, could

bunlar daima geçmiş zaman mıdır? yoksa ne anlamlara gelip nerelerde kullanılır?

2-used to nerede kullanılır, bu da hep geçmiş midir, öyleyse neyin geçmişidir? eskiden sadece eski alışkanlıklarımı diye bilirdim ama her yerde görmeye başladım.

"bir yds öğrencisi"
(2) 

mail çeviri yardımı

indescribable #794699 
için bi yardımsever arıyorum ben yetersiz kaldım kendisine maili kopyalacağım

bi yardım edin be :(



not: ingilizce
(4) 

bu "beyond question" kalıplı cümlenin kullanımı doğru mudur

volkatina #794436 
"Beyond question, one of the best albums I've ever heard of."

Herhangi bir anlam hatası var mı? Ya da anlamı daha iyi hale getirecek kelime değişikliği?
(8) 

ne demek istemiş? "fucking lost it"

pescador #794123 
ne anlama geliyor ki? düşündüm ve aradım mamafih bulamadım. bi espri yapmıştım da yorumda, 3-4 kişi bayağı gülmüş bi tanesi böyle yazmış. geç mi anlamış, anlamamış mı, beğenmemiş mi? lost it ne demek ki? verecek mi?
(1) 

burada ne diyor acaba

Sskywalkeremre #793969 
FINIS TUI MEMENTO VIATOR. DOMUM TUAM HIC RESPICE EXTREMAM AD DEUM REDITO. QUI MISEREBITUR TUI


latince.
(4) 

breaking bad anlamı

oddyseus #793948 
sb
(7) 

Gönül işi ingilizcesi

ipmus90 #793851 
Gönül işi ingilizcesi nasıl söylenir. Hearts job diye mi?
(1) 

yüksek lisans

al-se #793512 
Almanya'da yüksek lisans yapma planlarım var, İngilizce bi bölümde diye düşünüyordum ama şimdi hazır gitmişken belki bi imkan olur kalırım diye düşünmeye başladım.

önümde yaklaşık bi sene var dil için. ingilizcem fena değil ama teknik eğitim alacak seviyede sayılmaz ya da sayılır, özgüvenim yok. şimdi ben bi yıl boyunca İngilizceyi mi geliştirsem, yoksa sıfırdan almanca mı öğrensem ? iki dil avantajı diye bakmak istiyorum ama kararsızım.
(2) 

3 cumle portekizce yardimi

fcked up as usual #793200 
Brezilyali arkadaslarima bi jest yapmak istiyorum. Beni surekli biryerlere cagiriyorlar sagolsunlar, ben de onlari bir Turk restorantina goturecegim simdi. O nedenle;

"Merhaba Brezilyali arkadaslarim. Bugune kadar bana arkadas canlisi davrandiginiz icin cok tesekkur ederim. Ben de karsilik olarak sizi bir Turk restorantinda agirlamak istiyorum" Bunun tercumesini yapabilir misiniz? Bir de bu haliyle cok resmi gibi oluyor, daha samimi bir dil olursa cok daha hos olur sanki. merhaba brezilyali kankalarim gibi :)

Tesekkur ederim.
(2) 

ing olarak şunu nasıl derim

sabirstone #793179 
- arkadaşımın aracılığı ile ..
(1) 

burda ne diyor?

tellioglu #793096 
Tırnak içine aldığım yerde ne demek istiyor acaba?

Thus, researchers often divide the stock of broad money (M2) by GDP to measure financial depth."As noted by King and Eevine (1993a), however, this type of financial depth indicator does not measure whether the liabilities are those of banks, the central bank, or other financial intermediaries, nor does this financial depth measure identify where the financial system allocates capital"
(2) 

İngilizce çeviri

allstar #793043 
What is the research question and reason presented in the paper?
xxx

Why is this paper relevant for your research?
xxx

What is the hypotheses or hypotheses tested in this paper?
xxx

Describe the methods that were used in this research (e.g. design, participants, materials, procedure, what was manipulated [independent variables], what was measured [dependent variables], how was the data analysed)
xxx

What are the findings of the paper?
xxx

How are the findings interpreted in the paper?
xxx

What are the implications of their results?
xxx

How do you interpret the findings regarding your own research?
xxx
(1) 

çeviri

clones #793031 
OneWayToSource binding would let you set the data binding on the target instead

şimdiden teşekkürler

OneWayToSource'in çevrilmesi gerek yok target instead kısmını çözemedim.
(1) 

barış manço'nun söylediği almanca söz

tabudeviren #792853 
www.youtube.com

"ne demiş almanlar"dan sonra söylediği şey nedir? almancasını ve türkçesini yazabilir misiniz?
(6) 

e mail sonu

2enkucukasalsayidir #792483 
ciao diye biten e maili nası cevaplamalıyım?

internette bunla ilgili sayfalarda ciao için çok informal genelde arkadaşınıza yazarken kullanın falan demişler. staj yapacağım yerdeki superviosdan böyle bir mail gelince cevabı formal bir şey le bitirsem çok mu kasıntı olur?

see you soon falan nasıl? yüz yüze ilk defa pazartesi görüşeceğiz.
(1) 

şunu nasıl derim (ingilizce)

tellioglu #792342 
"ali maça ilk onbirde başlamıyor ama kadro yine de fena değil. o takımın düzenini eleştirdiği için ilk onbir dışında kaldı diye tahmin ediyorum"
(1) 

bana paraphrase konusunda yardımcı olacak bir cengaver? (ingilizce)

tellioglu #792300 
şimdi bikaç alıntılama yapacağım paraphrase edip ama çok zorlanıyorum bu konuda. farklı farklı yerlerden toplasan yarım sayfa sürecek bir bölüm paraphrase edeceğim. yardımcı olur musunuz?
(2) 

ne diyor burda

vodianova #792148 
sb
(7) 

İngilizcenizi nasıl geliştirdiniz?

psmstc #792146 
Merhaba sözlük sakinleri, şuanda Pre-Intermediate seviyesinde bir İngilizcem var. Amacım şuanda okuduğum bölüme hakim olabilmek ve ingilizce makalelerini okuyup takip edebilmek.

Sizce bu hedefler için dil kursuna mı yazılmalıyım? (ki dil kurslarının birçoğu bana, üşengeçlikten doğan para tuzağı gibi geliyor)

Yoksa evde oturup bbc learning tarzı podcastleri dinleyip kitap,dizi vb. takılmak mı?
(3) 

böyle basit soruları hep karıştırıyorum. neden, hangi sebeple, hangi şık?

piston aşağı indi #791975 
666kb.com

çok kısa özet geçer misiniz, teşekkürler.
(9) 

uyuyup ya da uyutulup gelecekte uyanma olayının

muratchelik #791865 
ıngilizce adı falan var mı? bu konuda filmler arayayım dedim ama, bulamadım. waking up in the future falan yemedi.
(1) 

Bosphorus

vejeteryanvampir #791295 
Bu kelime sadece İstanbul Boğazı'na karşılık geliyor değil mi? Yani atıyorum Cebelitarık için ya da herhangi başka bir yer için kullanılmaz? Özel isim mi?
(4) 

Çeviri yardımı

anonymice #791157 
kırk yıllık çevirmenim böyle cümle görmedim a dostlar.

the foreseeable risks and inconveniences, in particular those of a physical, psychological, social and economic nature, have been weighed against the anticipated benefit for the individual subject and other persons, including respect for the physical and mental integrity and the right to respect for private life and the protection of personal data;


nidimiş nidimiş? dudaandan mı öpmüş?


not: şu including deyipte 3 cümle sokuşturan ingilizlere kılım
(3) 

Volkshochschule'yi nasıl bilirsiniz?

john lee hooker #791132 
almanya'da belediyelerin verdiği bu dil kurslarını nasıl bilirsiniz? üniversiteye başlamak için gereken sınavları geçebilir miyim sizce bunun kurslarına giderek? yani goethe instut kalitesi beklemiyorum ben de ama beyhude çaba mıdır buralarda kursa gitmek? fiyatları hayli daha uygun sanırım özel kurslara göre.

bu kursları geçersek, köln'de hangi dil kursunu tavsiye edersiniz? üniversitelerin de dil kursları oluyormuş ama onlar B1 seviyesi istiyorlar sanırım en azından. kalacak yer sıkıntım yok, ancak kursun köln yakınlarında olması gerekiyor.
(1) 

Çeviri konusunda destek

nickimin hakkini veremedim #791110 
arkadaşlar ödevi son güne bırakmanın verdiği utançla çeviri yardımı istemeye geldim. lütfen ediniz. yumurtanın dayandığı bu dakikalarda hepinize teşekkür ediyorum. çok zor değil vakit darlığından yardım istedim. ya hak!!

Kazakistan’a bu meselede en çok destekte bulunan devlet
Kırgızistan’dır. Zira Kırgız Hükümeti ülkesinin ekonomik durumunu geliştirmek için
Orta Asya ülkeleriyle işbirliği kurmanın gerektiğini her zaman anlamıştır. Orta Asya
devletlerinin içinde özellikle Kırgızistan-Kazakistan ilişkileri hızla gelişmektedir.
Son zamanlar ekonomik ilerlemeyi başarabilmiş Kazakistan, komşu Kırgızistan’a
maddi destekte bulunmaktadır.

iyi kötü demeyelim birer cümle çevirip cevaba iliştirelim. üstüne yolla panpa diyenler olursa ersamustan gelirken içki miçki getireyim zor durumdayım .(((
(6) 

ingilizce 2 cümle doğru mu değil mi

amusan #791036 
1-Size cevap verebilmemiz için mail adresinizi girmeniz gerekiyor.Mail adresiniz kesinlikle başka bir kaynakla paylaşılmayacaktır.

We need to enter your e-mail address for to answer you.Your e-mail address absolutely will not shared no resource.

2-Bilgisayarınızda nasıl bir program olsun isterdiniz?Nasıl bir uygulama arıyorsunuz?Bize yazın cevaplayalım.

How would you like an program in your computer?What kind of program are you looking for?Write us to and we will respond.
(5) 

imaj in ingilizce karşılığı ne olabilir?

enkolaykullaniciadi #790521 
yani bildiğimiz, imaj dış görünüş.
image uymuyor sanki. ne diyebiliriz?
(2) 

Fransızca Teşekkür

jimjim #790395 
Doğumgünü mseajına kuru kuru merci beaucoup yazmıiyim..
"iyi dileklerin için teşekkürler" yaziyim ya da başka bir şey yazıyi

nasıl derim?
(1) 

just as you would - çeviri

clones #790297 
You can also rotate, reposition, and scale the light by using the properties in the Transform category of the Properties panel, just as you would with any object.

cümlenin sonunda "just as you would with any object" ne anlama geliyor
(6) 

" You'd " kelimesindeki " 'd " ekinin anlamı nedir?

sadasti #790244 
" You'd " kelimesindeki " 'd " ekinin anlamı nedir?
(2) 

Çeviri yardım. ingilizceye çevirebilecek var mı?

bartholomew87 #789880 
Meme kanseri, birçok ülkede kadınlarda en sık görülen kanser türü ve ölüm nedenidir. Her ay düzenli olarak kendi kendine meme muayenesi yapılması, meme kanseri için etkili bir tanı yöntemidir. Meme kanserinin erken tanı ve tedavisi için kendi kendine meme muayenesi basit, herkes tarafından uygulanabilen, özel araç gereç gerektirmeyen, kişilerin ayda on dakikasını alan bir erken tanı yöntemidir.
Araştırmamız, kadınların meme kanseri ve kendi kendine meme muayenesi hakkındaki bilgi ve uygulamalarını araştırmak için yapılmış tanımlayıcı bir çalışmadır. Araştırma 16 Eylül – 16 Aralık 2013 tarihleri arasında Aile Sağlığı Merkezinde yapılmıştır. Örnekleme 18 yaş üzerinde olup çalışmayı gönüllülük ile kabul eden ve araştırma kriterlerine uygun 285 kadın alınmıştır. Olgular ile yüz yüze görüşülüp, gönüllü olur formu ile izin alınmış tanıtıcı bilgi formu ve Champion sağlık inanç modeli ölçeği doldurtularak veriler toplanmıştır.
Araştırmaya katılan kadınların %41,4’ü 20-29 yaş arasında olup %60’ı evlidir ve %7,7’sinin ailesinde meme kanseri vardır. Kendi kendine meme muayenesi hakkında bilgisi olanların oranı %61,05 olup %20,7 si bilgi kaynağı olarak yakın çevreden öğrendiklerini ifade etmişlerdir. Kadınların tamamına yakını (%91,5 ) kendi kendine meme muayenesi yapmanın gerekliliğine inanırken, % 43,5’nin meme muayenesi yapmadığı ve yapmama nedeni olarak nasıl yapıldığını bilmediklerini (%23,1) ifade ettikleri belirlenmiştir.
Meme Kanseri Sağlık İnanç Modeli kullanılarak elde edilen tarama davranışlarına yönelik sağlık inançları ölçek alt boyut puan ortalamalarının 8.0 (±2.26) ile 31.52 (±7.14) puan arasında değiştiği bulunmuştur.
Araştırmanın sonucunda kadınların meme kanseri erken tanı ve uygulama yöntemleri hakkında eksikliklerin olduğu ve eğitimlerle bu eksikliklerin giderilebileceği saptanmıştır.
(3) 

Arapça bilenler bir bakar mısınız?

empty space #789877 
Nedir son karar?

twitter.com
(2) 

Ufak ingilizce paragraflar // Çeviri

1zenciolmasamda #789688 
Okay, well, I give you permission to think about whatever you want right
now to get back in the mood. And I don't have to tell you what it is? Just this once
(2) 

ingilizce mi geliştirmek için şöyle bir site yada platform var mı

tellioglu #789650 
bir yerde yazayım hatalarımı ve eksikliklerimi ancak öyle fark ederim diyorum. ama benim de bi geri dönüş almam lazım ingilizcesi iyi olan birinden yada native-english speaker birinden. böyle bir yer var mı tavsiye edebileceğiniz?
(2) 

buyrun

othervoices #789479 
"This is a tale of woe. This is a tale of sorrow. A love denied. A love restored to live beyond tomorrow. Lest we think silence is the place to hide a heavy heart, remember to love and be loved is life itself. Without which we are nought."

ne demek

mobil görünümden çık