苏维娅
google translate'e verdim de sacma bi sey verdi. anlamadim.
google translate'e verdim de sacma bi sey verdi. anlamadim.
Evet var mı arkadaşlar böyle 1.levelden başlıyor sonsuza kadar gidiyor videolar dizisi. internetten beleş izleyebileceğim.
hendrik boeschoten, belcikali türkolog.
"buskoğten" diye aklimda ama dogru mu ki?
"buskoğten" diye aklimda ama dogru mu ki?
iyi aksamlar arkadaslar. Ingilizcedeki often kelimesi hakkinda bir sorum olacak.. Bu kelime ingiltere'de veya amerika'da bazen "oofin" bazen de "oftin" seklinde okunuyormus. ilkini hepimiz biliyoruz da ikinci okunus hangi durumlarda kullanilir ? Oralarda yasayan veya bilgisi olan arkadaslar varsa yardiminizi esirgemeyin lutfen.
kpds ile ielts'i aynı anda aradan çıkarmak istiyorum, kpds sonbahar'a girdim 80 soruda 40 doğru yaptım hiç çalışmadan, cesur öztürk'ün bi kitabı var elimde, ingilizce hikaye kitapları var, dizi-film var fazlasıyla, yabancı müzik ve oyun var, nette bazı forumlarda yazıyorum vs.
kpds'nin yeni formatı olan yds 7 nisan'da yani 3 ayım var sizce ne nasıl çalışayım? hazır gramer olarak çalışmışken bir de ielts'ten 4,5 - 5 civarı almam gereken bir not var. ona da bir ay sonra mı gireyim sınavdan? özellikle çalışma isteyen bir sınav galiba?
sizce nasıl bir çalışma düzenim olsun? kendi başıma gramer artı bol bol kitap okumak mı?
kpds'nin yeni formatı olan yds 7 nisan'da yani 3 ayım var sizce ne nasıl çalışayım? hazır gramer olarak çalışmışken bir de ielts'ten 4,5 - 5 civarı almam gereken bir not var. ona da bir ay sonra mı gireyim sınavdan? özellikle çalışma isteyen bir sınav galiba?
sizce nasıl bir çalışma düzenim olsun? kendi başıma gramer artı bol bol kitap okumak mı?
" etkilenmek için arkadaş arıyorum "
ingilizcesi nedir ?
ingilizcesi nedir ?
As filter feeders on phytoplankton and bacteria, rotifers exert substantial grazing pressure that at times exceeds that of the larger crustacean zooplankton.
budur. gerçekten çok acil lazım.
budur. gerçekten çok acil lazım.
Merhabalar,
üyelik adım : .....
hesabım kalıcı olarak bloklandı.. bunun nedenini başta anlamadım fakat düşününce oyuna tankları sokup çıkarmam oldugunu anladım..
7 günlük oyuncu olusumdan dolayı bunun suc teskıl ettiğini bilmiyordum lütfen hesabımı acın bundan sonrası için boyle olmayacak..
oyuna emek verdim lütfen hesabımı acın saygılar
Çevirini yapan arkadasa tesekkurler
üyelik adım : .....
hesabım kalıcı olarak bloklandı.. bunun nedenini başta anlamadım fakat düşününce oyuna tankları sokup çıkarmam oldugunu anladım..
7 günlük oyuncu olusumdan dolayı bunun suc teskıl ettiğini bilmiyordum lütfen hesabımı acın bundan sonrası için boyle olmayacak..
oyuna emek verdim lütfen hesabımı acın saygılar
Çevirini yapan arkadasa tesekkurler
değerli arkadaşlar, okullarda okul aile birliği vardır ya, o okul aile birliği ifadesini tam karşılayan ingilizce bir ifade var mı?
bir de el sanatları (incik boncuk boyama süsleme etc.) için "handicraft" mı kullanayım?
bir de engelli bireyler için ne demem gerekiyor? individuals with disabilities?
çok teşekkür ettim şimdiden.
bir de el sanatları (incik boncuk boyama süsleme etc.) için "handicraft" mı kullanayım?
bir de engelli bireyler için ne demem gerekiyor? individuals with disabilities?
çok teşekkür ettim şimdiden.
mesela tefefonla konusuyoruz. sistemde kaydınız var mı nasıl diyeceğiz ? kayıt derken adresi ve ismi gibi bi kayıttan bahsediyorum.
do you have a record on system ?
do you have a record on system ?
if you have a dog, you own the dog, if you have a cat, than the cat owns you..
ben mi uydurdum yani, onu mu demek istiyor google
ben mi uydurdum yani, onu mu demek istiyor google
The image that we project goes a long way to influence people and if we want to have any success in life, influencing people is a prerequisite. To make a sale, we have to influence people, to get a promotion, we must influence people, to implement any agenda that we may have, we must influence people and the image that we project is the medium that will determine, to a large degree, our effectiveness in influencing and motivating others to our way of thinking.
First it must be understood that the personal image is not primarily addressed to the left brain logic but to the right brain emotions. We feel a person's image much more than we coldly analyze it. A person is "seen" with the heart and not with the brain.
First it must be understood that the personal image is not primarily addressed to the left brain logic but to the right brain emotions. We feel a person's image much more than we coldly analyze it. A person is "seen" with the heart and not with the brain.
"Eski şehrinin tarihi, 10.000 yıl öncesine kadar gitmektedir." bunu ingilizce nasıl söyleyebilirim sizce?
Verdiğim linkteki videoda G-Pen ve Marupen adında iki kalem tanıtılıyor. Tahmin ediyorum ki hangi bölgeleri çizerken kullandığını anlatıyor eleman. Dinleyip, farkları neymiş, izah edecek olan var mı?
(marupenden sonrası önemli değil,1.00'den filan başlıyor 2.00'ye kadar. o kısımda anlatılanları istiyorum sadece)
www.youtube.com
(bir önceki duyurumda mal gibi link vermeyi unuttuğum için, yeniden açtım konuyu. umarım sorun olmaz)
(marupenden sonrası önemli değil,1.00'den filan başlıyor 2.00'ye kadar. o kısımda anlatılanları istiyorum sadece)
www.youtube.com

(bir önceki duyurumda mal gibi link vermeyi unuttuğum için, yeniden açtım konuyu. umarım sorun olmaz)
İngilizce-Türkçe ya da Türkçe-İngilizce çeviri işinden kalburüstü bir para kazanılabilir mi? Donanımhaber'de 1000 karakter için 5 lira gibi bir ilan gördüm. Bu komik derecede az değil mi, yoksa standartlar bu düzeyde mi?
Çeviri yapmak için niyetlendiğimi varsayalım, nereden ilan ya da çevirmen arayan insanları bulabilirim?
Çeviri yapmak için niyetlendiğimi varsayalım, nereden ilan ya da çevirmen arayan insanları bulabilirim?
merhabalar,
iyi derecede ingilizce bilen bir fransızca öğrencisiyim fakat bugün içime aniden "ya ingilizceyi unutursam?" korkusu düştü. unutmamak için ne yaparım ne ederim bir kaç tavsiye ricasında bulunacağım sizden.
iyi derecede ingilizce bilen bir fransızca öğrencisiyim fakat bugün içime aniden "ya ingilizceyi unutursam?" korkusu düştü. unutmamak için ne yaparım ne ederim bir kaç tavsiye ricasında bulunacağım sizden.
Selamlar,
Fransızcamı geliştirecek dili çok ağır olmayan ve keyifli bir dizi var mıdır bildiğiniz?
Fransızcamı geliştirecek dili çok ağır olmayan ve keyifli bir dizi var mıdır bildiğiniz?
It cannot be overemphasized that X is always a possibility.
cümlesini kulak tırmalamayacak şekilde nasıl çevirsek?
cümlesini kulak tırmalamayacak şekilde nasıl çevirsek?
"pardon, çamaşırlarımı çamaşırhanede unuttum. hatırladığımda geri almak istedim ama alamadım çünkü kapıyı kilitlemişsiniz."
bunu çevirebilir misiniz almancaya?
bunu çevirebilir misiniz almancaya?
Her türlü dizi,film önerisi olur.
If there is no production in general, then there is also no general production. Production is always a particular branch of production – e.g. agriculture, cattle-raising manufactures etc. – or it is a totality. But political economy is not technology. The relation of the general characteristics of production at a given stage of social development to the particular forms of production to be developed elsewhere (later). Lastly, production also is not only a particular production. Rather, it is always a certain social body, a social subject, which is active in a greater or sparser totality of branches of production. Nor does the relationship between scientific presentation and the real movement belong here yet. Production in general. Particular branches of production. Totality of production.
thera is a carpet under the man's chair.
there are two people in the room.
there is a woman standing near the window.
bu üç cümlenin sorusu tam nasıl oluyor özellikle 3.sü ?
there are two people in the room.
there is a woman standing near the window.
bu üç cümlenin sorusu tam nasıl oluyor özellikle 3.sü ?
Konu bu:
In what ways has information technology changed work and working practices in the past 10 years?
Nelerden bahsetmeliyim bu konuda? Tıkandım kaldım. Tam olarak anlayamadım sanırım.
Yardımcı olursanız sevinirim.
In what ways has information technology changed work and working practices in the past 10 years?
Nelerden bahsetmeliyim bu konuda? Tıkandım kaldım. Tam olarak anlayamadım sanırım.
Yardımcı olursanız sevinirim.
Merhaba,
Yandaki resimdeki metin Arapça mıdır, Osmanlıca mıdır ve acaba ne demektir? Gerçi ters de çekmiş olabilirim, o kadar fikrim yok. Eğer okayabilen olursa diğer tarafını da okumasını rica edeceğim.
Yandaki resimdeki metin Arapça mıdır, Osmanlıca mıdır ve acaba ne demektir? Gerçi ters de çekmiş olabilirim, o kadar fikrim yok. Eğer okayabilen olursa diğer tarafını da okumasını rica edeceğim.
evraklar için o kadar beklememiz mümkün değil. en kısa sürede almalıyız.
bunu italyancaya çevirebilir miyiz? önemli...
bunu italyancaya çevirebilir miyiz? önemli...
The economic situation .... far more destructive now if the authorities .... the necessary precautions against this unexpected disaster.
a)would have been/had taken b)would be/ had taken c)couldn't have been/hadn't taken d)could be/hadn't taken.
boşluklara gelmesi gereken şık d imiş. otoriteler gerekli önlemleri alsaydı tarzı bir cümle değil mi? niye olumsuz oldu anlamadım biri açıklayabilir mi?
a)would have been/had taken b)would be/ had taken c)couldn't have been/hadn't taken d)could be/hadn't taken.
boşluklara gelmesi gereken şık d imiş. otoriteler gerekli önlemleri alsaydı tarzı bir cümle değil mi? niye olumsuz oldu anlamadım biri açıklayabilir mi?
iyi akşamlar. participle konusuyla büyük derdim var :( bir kaç participle ile ilgili sorum olacak. bi de bu konuyu güzel anlatan kaynak önerebilir misiniz pazar günü sınavım var ve sınavın çoğunluğunu maalesef bunlar oluşturacak.
1) The committee ....... child abuse causes in families is believed to be producing their final report next week.
şıklar... a)investigating b)investigated c)to be investigated d)when investigated
cevap a. ikinci cümle pasif olduğu için b olmalı dedim ama a çıktı niçin a?
2)I'm planning to make a long speech about the benefits of having a life insurance at the meeting ..... a the Marmara Hotel next week.
şıklar.. a)holding b) if holding c)to be held d)unless held
bi tek d şıkkını eleyebildim. cevap c imiş. hangi durumlarda to be v3 kullanılıyor.
1) The committee ....... child abuse causes in families is believed to be producing their final report next week.
şıklar... a)investigating b)investigated c)to be investigated d)when investigated
cevap a. ikinci cümle pasif olduğu için b olmalı dedim ama a çıktı niçin a?
2)I'm planning to make a long speech about the benefits of having a life insurance at the meeting ..... a the Marmara Hotel next week.
şıklar.. a)holding b) if holding c)to be held d)unless held
bi tek d şıkkını eleyebildim. cevap c imiş. hangi durumlarda to be v3 kullanılıyor.
I see that you are having as much success sleeping as what I am having staying off FB.
Soru başlıkta.
Detay: İleri seviyede İngilizce biliyorum (TOEFL iBT 109, IELTS 8, fikir vermesi açısından belirttim). Fransızca öğrenmek istiyorum ama günlük hayatta İngilizce'yi sıklıkla kullanırken Fransızca'yı kullanmadığımız için çekincelerim var. Oturup gramer kuralı ezberlemişliğim hiç olmadı, İngilizce'yi de böyle değil çocukluktan itibaren konuşarak öğrendim. O yüzden kullanmadığım ortamda dil nasıl öğrenilir bir fikrim yok. Kursa gidecek vaktim de yok, evde kendi kendime nasıl öğreneyim?
Detay: İleri seviyede İngilizce biliyorum (TOEFL iBT 109, IELTS 8, fikir vermesi açısından belirttim). Fransızca öğrenmek istiyorum ama günlük hayatta İngilizce'yi sıklıkla kullanırken Fransızca'yı kullanmadığımız için çekincelerim var. Oturup gramer kuralı ezberlemişliğim hiç olmadı, İngilizce'yi de böyle değil çocukluktan itibaren konuşarak öğrendim. O yüzden kullanmadığım ortamda dil nasıl öğrenilir bir fikrim yok. Kursa gidecek vaktim de yok, evde kendi kendime nasıl öğreneyim?
"(MARKA ADI) is a revolutionary patented concept: basically what assures the safety and the superior strength of an aircraft, a military helmet or a bullet proof vest, has been welded right into the roof sheet of the trailer, providing an unmatched resistance for the trailers' superstructure."
atheistpictures.com 
çok üşendim yeminle kendim çevirmeye.Cümleleri çevirip buraya yazarsanız iyi olur.

çok üşendim yeminle kendim çevirmeye.Cümleleri çevirip buraya yazarsanız iyi olur.
10 cümlelik babamı tanıtmam gereken bir ödevim var fakat tanıtacak kadar öğrenmedik. yardım edebilirim diyen olursa çok bahtiyar olacağım.
"Altı Japon araba üreticisinin birleşmesiyle oluşmuş.Oval içindeki altı yıldız bu birleşen firmaları temsil ediyor." cümlesinin İngilizcesi nedir?
"Formed by the merger of six Japanese car manufacturer.This represents the combined companies in the circle six stars." doğru bir çeviri mi?
"Formed by the merger of six Japanese car manufacturer.This represents the combined companies in the circle six stars." doğru bir çeviri mi?
alanlarında ingilizce terminolojimi ilerletmek için ne yapmalıyım? bu bölümlerden birinde okuyup mesleki ingilizce dersi alan arkadaşlar, bu derslerde hangi kaynakları kullandı/kullanıyor?
"sesimizi kesmeye çalışıyorlar" veya "susturmaya çalışıyorlar" nasıl çevrilir ingilizceye?
'' Elimde CINK-SLİM model cihaz bulunmaktadır. Ancak bu ürünün android versiyonunu yükseltmek istiyorum ve nasıl olacağı hakkında hiç bir fikrim yok. Sizden ricam bu konu hakkında beni yönlendirmeniz. Bu adresten cevaplarınızı bekliyorum ''
bunun fransızca hali lazım.
teşekkürler.
bunun fransızca hali lazım.
teşekkürler.
Sonu games ile biten "akıl oyunları" ya da "şehvet oyunları" gibi bir söz arıyorum ingilizce olarak. mind games olabilir de çok sönük geliyor. daha cilalı bir şeyler lazım. var mıdır öneriniz?
dilerseniz akıl, şehvet dışında da olabilir. egzantrik olsun yeter.
dilerseniz akıl, şehvet dışında da olabilir. egzantrik olsun yeter.
yüksek lisans yapmak amacıyla bu sınavlara girince sonuç doğrudan okullara yollanıyor ya; diyelim ki sınava mart-nisan gibi alakasız bir tarihte girdin, ama y.lisans başvuruları sonraki aralık-ocak civarında.
o zaman nasıl oluyor?
edit: 2 yıl geçerliliği olduğunu biliyorum. sorduğum şey o değil zaten.
sonuçları okula nasıl gönderiyoruz? ta 6-7 ay önceden direk sınava girerken şu okullara da gönderin mi diyoruz yoksa kağıdın fotokopisini mi çekiyoruz?
o zaman nasıl oluyor?
edit: 2 yıl geçerliliği olduğunu biliyorum. sorduğum şey o değil zaten.
sonuçları okula nasıl gönderiyoruz? ta 6-7 ay önceden direk sınava girerken şu okullara da gönderin mi diyoruz yoksa kağıdın fotokopisini mi çekiyoruz?
Add a drop of clear dishwashing..
buradaki clear dishwashing in türkçedeki manası ne oluyor acaba? bir çözeltiye ekleyeceğimiz bir damla kendisi..
çamaşır suyu gibi bir şey mi?
buradaki clear dishwashing in türkçedeki manası ne oluyor acaba? bir çözeltiye ekleyeceğimiz bir damla kendisi..
çamaşır suyu gibi bir şey mi?
Bana şu terimlerin türkçedeki karşılığını yazarmısınız.
-Account name
-Account no
-iban no
-swift code
-Account name
-Account no
-iban no
-swift code
Merhaba,
Az önce aşağıdaki cümleyi yazdım ama bu cümlede sanki yanlış bir şeyler var. Bulamıyorum. Sorun nerde? Böyle alengirli bir şekilde başka nasıl kurabilirim acaba bu cümleyi?
In the conjunction of these subjects there lies the question “How is the stability of the cell maintained?”
Teşekkürler.
Az önce aşağıdaki cümleyi yazdım ama bu cümlede sanki yanlış bir şeyler var. Bulamıyorum. Sorun nerde? Böyle alengirli bir şekilde başka nasıl kurabilirim acaba bu cümleyi?
In the conjunction of these subjects there lies the question “How is the stability of the cell maintained?”
Teşekkürler.
For this case, since we really sent twice items to you, would you like us to issue 20% product price to you directly as compensation and you pleafse patiently wait for a few days? If you agree, we will handle with it as soon as possible.
If you need further assistance, please don't hesitate to reply to this email and let us know.
If you need further assistance, please don't hesitate to reply to this email and let us know.
henüz son aralıklı artroz oluşmamış olmasına rağmen, .......
yukarıdaki cümlede "son aralıklı artroz" kısmını nasıl çevirebilirim?
yukarıdaki cümlede "son aralıklı artroz" kısmını nasıl çevirebilirim?
"There is a great deal of controversy over x with y. " diye giriş yaptıktan sonra,
"Some people maintain that x. However, there are some others arguing that y." diye devam edeceğim.
Bunu yaparken tekrar uzun uzun x ve y yazmak yerine, former ve latter kullansam uygun olur mu? Yanlış bir kullanım mı olmuş olur?
"Some people maintain that x. However, there are some others arguing that y." diye devam edeceğim.
Bunu yaparken tekrar uzun uzun x ve y yazmak yerine, former ve latter kullansam uygun olur mu? Yanlış bir kullanım mı olmuş olur?
merhaba,
linkteki yazıda ne anlatıyor?
1-...
2-...
3-...
...
...
şeklinde kısaca özetleseniz süper olur.
teşekkürler...
mashable.com
linkteki yazıda ne anlatıyor?
1-...
2-...
3-...
...
...
şeklinde kısaca özetleseniz süper olur.
teşekkürler...
mashable.com