vedalaşırken de kullanılır mı bu kalıp?




 

vedalasirken genelde "nice to see you" kullanilir.

sourlemonade

şöyle diyeyim, şimdi bunu kullanınca "oha yuh ayı" mı oluruz, yoksa nadir tercih edilen bir yola mı girmiş oluruz?

hasantoprak

bu kalıp sadece tanışma sonrasında kullanılır. "sizinle tanıştığıma memnun oldum" manasında. eğer biriyle ilk defa(!) tanıştın ve konuşmanız bitti,vedalaşıyorsan olabilir ama zaten tanıdığın insanlarla vedalaşırken kullanırsan bence "oha yuh ayı" olursun.

halanne

yok, tanıştık, konuştuk 2 saat, ve ayrıldık.
bir an türkçe düşünüp tanıştığımıza memnun oldum diyesim geldi de.
biz kullanıyoruz, ayrılırken tanıştığımıza memnun oldum deyü, ondan.

hasantoprak

yeni tanıştığın biriyle vedalaşırken "nice to meet you" demek uygun olmaz. onun yerine "(it was) nice meeting you" kullanabilirsin. yeni tanışan insanlar vedalaşırken sık kullanırlar "nice meeting you" kalıbını.

tanıdığın biriyle karşılaştığında ise "nice to see you" kalıbı daha uygun olur. vedalaşırken de "(it was) nice seeing you" kullanabilirsin.

jc denton

tanışma esnasında da denir. hello ahmet, i'm mehmet. nice to meet you mehmet, how are you? gibi ehe.

kediebesi
1

mobil görünümden çık