Daha demin birisi sunumda çekirdek aileyi 'nuclear family' diye çevirdi yarıldık haliyle, doğrusu ne bunun bide ya o doğruysa? :)

core family :D attım
ahaha g-translate nuclear diye çevirdi inanılmaz. doğruymuş!
safepassage


Nuclear family doğru. Epic fail sizde :)
puppets


nuclear family ya da elementary family
feykalade


görüyorum ve artırıyorum, nuclear family. sosyoloji kitaplarında hep böyle geçer.
kmtetrfn


doğru çevirmiş.
m e l t e m

1