Daha demin birisi sunumda çekirdek aileyi 'nuclear family' diye çevirdi yarıldık haliyle, doğrusu ne bunun bide ya o doğruysa? :)




 

core family :D attım
ahaha g-translate nuclear diye çevirdi inanılmaz. doğruymuş!

safepassage

Nuclear family doğru. Epic fail sizde :)

puppets

nuclear family ya da elementary family

feykalade

Nuclear family
i.word.com

nwnd

görüyorum ve artırıyorum, nuclear family. sosyoloji kitaplarında hep böyle geçer.

kmtetrfn

doğru çevirmiş.

m e l t e m
1

mobil görünümden çık