perşembe günü türkiye saatiyle 16:39'da aldım ben mesajı, atıldığı ülke bir saat geride. "within two business days" geri dönmemi söylemişlerdi başvuru için gerekli belgelerle.

ben de işi yeni bitirmiştim, saat beşe geliyor, kendi içimden tamam dedim cuma ve pazartesi var. cuma zaten vaktim olmayacaktı, pazartesi hallederim diye düşündüm.

yalnız bugün içime kurt düştü, ulan bunlar "biz gün içinde saat 3'te yazdık, ilk gün bugündü, cuma da ikinci gündü" derlerse? yazdım ama cevap vermediler, saat 6 olmuştu cevap da pazartesiye kaldı muhtemelen.

siz bu durumda "within two business days"den ne anlardınız? soğuk su içeyim mi?

başka hiçbir ifade yok bu arada, complete the following within two business days deyip gerekli belgeleri sıralamışlar, hatta parantez içinde 2 diye sayıyla da yazmışlar.

ben saat 4'e gelirken atılmış mesajı o günün biznısından saymam açıkçası hiçbir işletmenin de öyle yapacağını düşünmüyorum ama diğer taraftan da bilemedim, bugün ve yarın işte hafta sonuna kalmadan bitmiş olsun gibi düşünmüş olabilirler belki?

 

Pazartesi ogleye kadar o, geciktirirseniz gec kalmazsiniz ama sarkar.

klassno

Geçen bu "within" kelimesini chatgpt ye sordum çok güzel anlattı sonunda in or within diye beni test etti sana da öneririm

grimavi

persembe 16:39 email geldiyse
cuma 16:39 - within one business day diyorsa bu
pazartesi 16:39 within two business day diyorsa bu

gayet acik ve basit degil mi?

cooperr

@cooperr, abi sen böyle deyince çok mantıklı geldi...

der meister
1

mobil görünümden çık