(5) 

Forum Güvenlik sorusu cevabı?

nameless #534480 
sözlük ahalisi bir forum sitesine üye olmaya çalşırken aşağıda yazılan güvenlik sorusuna ne cevap vereceğimi anlayamadım. Bir de siz el atsanız;

Pregunta de Seguridad :
Copia la siguiente cadena de texto y quita solamenta la ultima coma, tb espacios en blanco al inicio y final. Gracias! Texto a copiar: 89,bcomas,i.t8;6.48;3:34!u,6

google translate tam olarak çeviremedi.

Ne cevap yazmam gerekir?
(2) 

torrent sorunu

nameless #102337 
Değerli ekşiduyuru okuyucuları;

U torrent programını kullanan biri olarak torrent programını kapattıktan sonra internete giremiyorum yani nette gezinemiyorum...Restart attıktan sonra ancak internetimi kullanabiliyorum...Bu sorununun çözümü nedir?

Çözümlerinizi esirgemezseniz sevinirim....
son bi not: VİSTA kullanıyorum... Ah bilemedik XP nim kıymetini
(4) 

Çeviri

nameless #52777 
Çeviri özürlü birisi olarak

İran's behaviour abroad, while by no means exemplary, has improved since Mr. Khami came to power

cümlesini çevirebilir misniz?

2) KPDS ye hazılrık için sırf çeviri/tercüme içerikli bildğiniz kitap var mı??
(metin, pargraf,cümle tercümeleri içersin, biraz ipucu versin yeter)..

teşekkürler
1

mobil görünümden çık