Altyazı işine başlayacağım, bi program edindim onu öğrenmem lazım. Türkçe çevirisi olmayan veya kalitesiz olan, İngilizce altyazısı tercihen olan İngilizce dilinde dizi/film/belgesel/çizgi film/anime varsa istediğiniz bir haber edin bana.




 

monk!

ek: bunun ortamlarda dolaşan bir altyazısı var aslında ama çekilecek çile değil. o kadar sinir bozucu ki altyazı, bir ara ben bile insanlık yararına çevirmeyi düşündüm, sonra üşendim, öyle kaldı.

devilred

eger saglam ceviriyosan, narcos.

meshur olursun valla :)

brkylmz

devilred +1

anneboleyn

Hangisini yapacağıma tam karar veremedim bu kadar beklemiyordum :D yaptığım çeviriyi önerene ulaşırım, teşekkür ederim hepinize öneriler için. yeni önerilere de açığım.

reavelyn

Halt and catch fire.

ekaterina

scorpion

tekilasisesi

self less yeni bir film daha alt yazısı yok, imdb 6.3 (not: ben izledim, beğendim)

selam

(bkz: recess)
ing altyazisini bul, cevirmesen de olur.

baldur2

ripper street
ingilizce altyazisini bile bulamiyorum, durum vahim :(

chaotic good

hbo'nun tüm dizileri. başta düşünmeden:

big love
getting on
angry boys
little britain (usa)

özellikle big love'ın çevrilmesi için çok şeyi feda edebilirim.

'scener ur ett äktenskap' var son olarak bergman'ın. filmi değil, altı bölümlük televizyon dizisi. türkçesi 'bir evlilikten manzaralar'. onu çok isterdim.

mermize

mubi.com

tepedeki psychedelic adam

@mermize

ben scener ur ett äktenskap'ı izlemiştim. türkçe ya da ingilizce altyazısı olmalı. eve gidince bi bakıyım.

tepedeki psychedelic adam

malcolm in the middle
film olarak da citizen four

feykalade

the wire

sidd79
1

mobil görünümden çık