[q]
(5) 

Çeviri

gta two #895116
Elinizde ona ait olan fotoğraflar varsa gönderir misiniz?
Bunun çevirisini rica edicem arkadaşlar... "ona ait olan fotoğraf" tamlamasını kuramadım da



 

photos belong to him/her

safepassage

Could you please send the photos belongs to her/him, if exists.

edit : "photos which belong" ile "photos belong" arasında anlam açısından bir fark yok, which/that gibi nitelemeler yazışma resmi olmadığı sürece pek kullanılmıyor.

gochebe

can you send the photos of her/his if you have any?

fazıl sayma

bu kadar kasmaktansa "her/his photo" dens olmaz ı?

could you please send her/his photos if exist

gibi mesela

t joe

belong'lu öyle bir kullanım yok. ...photos which belong to... falan dersen doğru olur ama çok kastırma bi ifade olur. fazıl sayma'nınkini kullanabilirsin, sadece resmi bir yazışmaysa photos yerine photographs yaz.

bi de şey var

fotolarda o kişi varsa "photos of her/him"
fotolar o kişiye aitse (çekmiş veya telifini almış) "photos of hers/his"

kül
1

mobil görünümden çık