türk yazar, roman yazmış, karakter isimleri değişik garip böyle. yazar erkek. kitabı kendisi ingilizceye çevirmiş ve nete bi yere koymuştu okuyabiliyorduk.
aklınıza gelen her yazarı ve kitabı yazmanızı kabul ederim.
yeter ki bulayım şu kitabı. delireceğim.
Şu Yazarlar Değil:
Hakan Günday
Murat Uyurkulak
Hakan Bıçakçı
Ahmet Ümit
Orhan Pamuk
Elif Şafak (bunu da söyleyen oldu)
Mehmet Eroğlu
Hamdi Koç
Şimdiden Teşekkür Ettim.

ilk defa duyuyorum ama ilginç geldi


murat menteş / dublörün dilemması olabilir mi? "karakter isimleri değişik" deyince aklıma geldi..


değil
ilk akla gelen o oluyor, ama geçen biraz bakındım kitaba, aradığım o değil.


peki alper canıgüz olabilir mi?
kitapları:
-oğullar ve rencide ruhlar
-gizliajans
-tatlı rüyalar


malesef alper canıgüz de değil.
onlara da baktım idefixten.


cevap veriyorum ve muhtemelen bu cevap dogru :
serdar ozkan diye biri. 14 dile cevrilmis yazdigi kayip gul adli roman.


O kadar öz güveni tebrik ediyorum ve doğru cevap olmadığını üzülerek söylüyorum.
Kitabın kaç dile çevrilmiş olduğunu bilmiyorum ama ingilizcesini yazarın kendisinin yazdığını ve internette bu ingilizce versiyona ulaşabildiğimizi biliyorum.
Ve nedense kafam hep Dublörün Dilemması'na gidiyor. Sanırım Dublörün Dilemması ile ilgili okurken denk geldi o kitap.


lütfen ihsan oktay anar olmasın.


yok yok. değil ihsan oktay anar.
yeni bir yazar bu. ilk ya da ikinci kitabı.
