nasıl telaffuz ediliyor




 

ben pıfayzır diyorum.

devorgilla the gunslinger

Fayzer

sapkasiz cikmam abi

FAYZIR

delifaruk

fize

melancholia

JAMİRYO.

şaka bi yana, FAYZIR diyorum ben. FAYZER ama doğrusu sanırım, almanca gibi duruyo çünkü.

pescador

bende hep alman markasıymış havası uyandırdığı için pfitzer diye okuyorum direk.

gliderpilot

Google Translate "fitza" diye okuyor.

conrad moricand

İlaç firması olanı fayzır diye okunuyor ama kurucusu olan almanın adını alman karl fitza(r) diye okumuş tr.forvo.com

Lim5

Fayzır.

buff

eğer benimle taşak geçmemişlerse eski bir mümessil olarak "fayzer" olarak söylendiğine ve tanındığına şahit olmuşluğum vardır.

davidoff dick size

"Fayzah(ğ)" gibi bir okunuşu var.

Bu şirket videosunun başında telaffuzu da var: www.youtube.com

Ben şimdiye dek "fayzer" diye okuyordum, bundan sonra da "fayzah" diye okuyacağımı düşünmüyorum çünkü neden bahsettiğim anlaşılmayabilir.

m e l t e m

nasil okunur bilmiyorum da bizim burada pfizer'de calisan tanidiklar fayzer diyor.

John Finn

fayze

fallthepieces

bu oyle okundugu anlamina gelmez ama bulent ortacgil de fayzer diyor:
clyp.it

John Finn

pıfizer diye okuyan bir ben miyim?

youshookmeallnightlong

başkalarına bahsederken dalga geçilmemek için fayzer diyorum. ama kendi kendimeyken içinden geçen hep pifizer.

kibritsuyu

ben yazıldığı gibi okuyorum.

nick konusunda kararsizim
1

mobil görünümden çık