Başlıktaki cümlede bulunan "getting" aşina olduğumuz getting yapısından biraz farklı sanırım? köpeğe sahip olmak üzereyim gibi bir anlamı mı var?

"i am getting puppy", bence bir köpek yavrusu gibi davranmaya başladım gibi bir anlamda kullanılmış.
i am getting a puppy olsaydı dediğiniz gibi olurdu.
from potomac to kuban


yok. i am getting kalıbı en sık kullanılan ingilizce kalıplar arasındaydı. bu cümlede başlığın altında bulunan örneklerden biriydi. dikkatimi çekti.
coripack1

1