yabancı arkadaşa Türkçe öğretmece ama klasik Türkçe değil daha samimi

arka planını öğrenmeden öyle şeyler havada kalabilir ve kullanıldığında tuhaf durur. ama türkçe temeli iyiyse sorun yok


@mistreated: arka planını dilim döndüğünce anlatırım, sorun olmaz, bu yönde bir isteği oldu arkadaşımın ben de o sebeple soruyorum


hayırlısı be gülüm dedirt.


Ben tamamen yanlışlıkla yabancı iş arkadaşıma "Oha"yı öğretmiştim, onun kendini aşıp da yaptığı bir işe dayanamayıp "Oha" deyince merak etti. O ne diye sorunca da "Bir şey aşırı olunca deriz. Örneğin, aşırı iyi , aşırı kötü, aşırı pahalı, aşırı güzel, vb." demiştim ve hangi insanlara karşı kullanabileceğini açıklamıştım. O zamandan beri ne zaman bir işi bitirip bana gösterse "Oha olmuş mu, oha'ya layık mı" diye sordu. Çok eğlendik, kendi de eğlendi. Tavsiye ederiz.


Alırım bi dal


Nasılsın? Dendiğinde iç güveysinden hallice demeyi öğret.
