Bu ne yaptığını bilmez, sofranıza her daim imrenerek bakan genç sırılsıklam aşık. Midesi de bulanıyor, utancından gözlerine de bakamıyor sevdiğini görünce. 2 aydır aynı üniversitenin programında bulunuyoruz ve kendisi Fransız. Haliyle ortak dilimiz İngilizce. Ben kendimi günlük hayatta kendimi ifade edebilecek kadar ingilizce konuşsam da, böyle önemli bir açılımı yaparken ne konuşmam gerektiğini gerçekten bilmiyorum. Türkçe'de bile onu karşımda hayal edip konuşmaya başlayınca tıkanırken, ingilizce olarak ne söyleyebilirim ? Evet durum çok utanç verici, ingilizce eksikliği benim suçum; ama bunu her gün kafamda sorularla, onun gülüşüne şahit olur muyum diye derslerimi kaçırarak kompanse etmek istemiyorum. 1 ay sonra program bitiyor ve bizler ülkelerimize dönüyoruz. Ben bu sefer treni kaçırmak istemiyorum, kalbimde açtığım yere onun tüm endamı ve zerafeti ile gelip kurulmasını istiyorum. Ahh bu lanet olası eksik eğitimim, bilmediğim ingilizcem. Ricada bulunuyorum bana biraz ilham verin, ne söyleyebilirim ? Duygularımı nasıl ifade edebilirim a dostlar ?
Siz olsanız ne söylerdiniz ?
Not : diğer duyuru gözükmediği için, silip yeniden açtım.

yabancı kız lan bu türk kızı ayarında düşünme sen hiç..eğer erkek arkadaşı yok ise ülkesine erkek arkadaş yapmadan dönemk istemez bu o yüzden direk şuraya yemeğe veya içemeye gidelim mi de %80 kabul eder zaten..
öyle açılıma falan gerek yok..''wanna drink something after lesson'' de geç..hem zaten ne kaybedicen ki..ilerde anlatıcak hikayen olur..


"je suis venu te dire que je t'aime" de ona. bosver ingilizceyi.


ay vant tu fak yu.


cevaplar için teşekkür ediyorum.
özellikle @ben smyrna'a seviyeli üslubu için en içtem teşekkürlerimi sunuyorum.


Film repliklerinden kopya çek .
Mesela en sevdiğim aşk itirafı:
"You know when I said I knew little about love? That wasn't true. I know a lot about love. I've seen it, centuries and centuries of it, and it was the only thing that made watching your world bearable. All those wars. Pain, lies, hate... It made me want to turn away and never look down again. But when I see the way that mankind loves... You could search to the furthest reaches of the universe and never find anything more beautiful. So yes, I know that love is unconditional. But I also know that it can be unpredictable, unexpected, uncontrollable, unbearable and strangely easy to mistake for loathing, and... What I'm trying to say, Tristan is... I think I love you. Is this love, Tristan? I never imagined I'd know it for myself. My heart... It feels like my chest can barely contain it. Like it's trying to escape because it doesn't belong to me any more. It belongs to you. And if you wanted it, I'd wish for nothing in exchange - no gifts. No goods. No demonstrations of devotion. Nothing but knowing you loved me too. Just your heart, in exchange for mine."
(bkz: Stardust)
Tabi burda aşk öyküsü gerçek üstü falan ama çok tatlı!!


Ca fait depuis un bon moment que je t'observe. Je te trouve tres belle, veux tu sortir avec moi ce soir? Istiyosan ezberle bunu git acil sasirir baya. Ula su cesaretinize hayranim essek gibi fransizcam var 2 senede zibilyon tane kizin bulundugu fakultede kimseye acilmadim redderler nasil olsa Türküm die. Simdi olsa denerdim sansimi ama. Sen pisman olma bari kardesim
