
konuşma dilinde headscarfed şeklinde duymuşluğum var.


hijab diye de geçer. hepsi olur.


hijab da diyorlar. arapçasını yani.


covered diyorum ben ki kullanılıyor da sanırım.


headcover :)


headscarfed.


turban diyen bir iki encebiyle konuşmuşluğum var. ama literatürde de kabul görüyor mu türban bilemiyorum.


başörtüsünün turban, hijab, veil gibi çeşitli kullanımları da mevcut ve yaygın ingilizcede, evet. ama ben "başörtüsü"nün değil "başörtülü"nün karşılığını arıyordum:) headscarfed en uygunudur gibi duruyor evet.
teşekkürler cümleten.


turend diye bi site yapmışlar dehşet:
tureng.comürbanlı
tureng.comşörtülü
edit: linkler yarım yamalak çıkıyor gibi ama arama şeysinden halledersin.


who wears hijjab olarak kullanmıştım birkaç konuşmada.
