"Sürekliliği sağlanmış proses kalitesi"
"Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?
"Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?

the olmaz
partizan


process quality with ensured continuity?
kül


Endured continuity gibi bir kullanım yok...
Aynı anlamı verecek şekilde steady/enduring process quality diyebilirsiniz.
mukrime


herkese teşekkürler.
bartholomew87

1