"zanaat" kelimesinden sonra "de" bağlacını kullanmak istersek, de mi yazarız yoksa "da" mı? :)

yardımcı olabilecek bilgi: mesela okunuşa göre farklı ek alan kelimeler var. mesela usul. "usulü" oluyor l ince okunduğu için. o yüzden sanki de alacak gibi ama emin olamadım.


 

a. (zana:at) 1. İnsanların maddeye dayanan gereksinimlerini karşılamak için yapılan, öğrenimle birlikte deneyim, beceri ve ustalık gerektiren iş, sınaat: “Hiçbir vatandaşa benim zanaatı tavsiye etmem.” -N. Hikmet.

Nazım hikmet "zanaatı" demiş. Yani kalın ses kullanmış. Şu halde "zanaatta" olacaktır. "zanaatte" değil. Bu arada Google Chrome'a göre "zanaatte" doğru yazım, diğer kelime hata veriyor; ama Nazım'ı daha fazla ciddiye alıyorum.

g man

Kulağa -de daha güzel geliyor...
Zanaat da... Kaba geliyor böyle olunca. Kuralını bilmiyorum yalnızca kulak...

mukrime

@g man bağlaç diyor, sen ek olan de'den bahsediyorsun.

mukrime

Ya pardon, editleyemiyorum da, şimdi düşününce ve içimden defalarca zanaat da zanaat da deyince, -da daha iyi olur gibi gelmeye başladı :-D

mukrime

da diyorum. zanaat yazıldığı gibi de okunabiliyor, ille inceltmeye gerek yok.

devilred

@mukrime şimdi ben de "zanaat da zanaat" diye tekrarladım bir sürü, bana da "da" gibi gelmeye başladı :)

kül

zanaat'in ikinci a'sına şapka var. zanaæt gibi okunuyor.

alperz

Bu arada mukrime düzeltmiş; ama yine de fark etmiyor. "Zanaat da" olacak bağlaç olursa. Kulağa hoş gelmesi ne yazık ki dil kuralları için bir kriter değil. Gidiyom da kulağa hoş geliyor; fakat öyle yazmıyoruz.

Ayrıca ikinci a'da şapka yok. Sözlük tanımı ve yazımı ortada dururken kafa karıştırmayalım.

g man

ha bir de tdk'nın verdiği örnekler doğru kabul ettiği şekillerdir zaten. tdk "zanaatı" demişse zanaat kelimesi, kalın sesli devam edecek demektir.

devilred

80 yıl önce farklı olabilir ama bugün "zanaatında" demek garip geliyor ama kimseyi de zan altında bırakmıyalım. kanaatimce zanaatinde olur. sende farklı bir zanaat de varsa kabul. en iyisi kullanmayalım böyle şöylör, ne biçim saçmaladım.

k4l3m

zanaat de.
"saat" gibi "vaat" gibi işte.

midesiz

durum belirten ek mi, " dahi " anlamında mı ?
değişir.

durum belirten ekse " zanaatta " olur, " dahi " anlamındaysa " zanaat da " olur.

" dahi " anlamındaki yumuşamaz. " da " " de " olur, o kadar.

charlesbukowskiineksi

:) de'cilerimiz ve da'cılarımız var. bana başta "de" gibi gelmişti, ama sonra (tdk sitesine bir türlü girememekle beraber) yazım kılavuzunda "zanaatçı" diye bir kelimeyle karşılaştım ve sonunda da olduğuna karar verdim :)

kafa patlatan herkese teşekkürlerimi sunuyorum efenim.

kül

Yukarıda bir yerde kanaat geçiyor, ilk harfleri hariç aynı yazılıma sahipler. Fikir verebilir...

crostata
1

mobil görünümden çık