
İletişim iyidir.


iş bankasına da iletişime de güvenebilirsiniz rus edebiyatından. orjinal dilden tam metinden çeviri yapıyorlar. eversti filan bilmem ama şimdiye kadar iletişim ve iş bankasından sapmadım pişman olmadım.
ha benim ilk tercihim yine iş bankası sayfa düzeni ve puntolar için . iletişim daha küçük puntolarla yazıyor ve 10 15 sayfada bir mola vermek zorunda kalıyorum.


iş bankasından okumustum. dıgerlerını ınceleme fırsatım da ıhtıyacım da olmadı.


en eski çevirisi var bi tane, şu:
divit.library.itu.edu.tr
çevirene dikkat çekmek isterim. itülü tanıdık varsa rica etmeye değer.
spoiler vermek istemiyorum ama içinde bir kısmı okumaktan epey zevk almıştım. ağır osmanlıca kelimeler içerse de devreleri zorlamaya değer.
link yamulmuş. düzledim. ama bu sefer de türkçe link olmaktan çıktı.
